首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《貧女》翻譯及注釋

唐代秦韜玉

蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。

譯文:貧家的女兒不識綺羅的芳香,想托個良媒說親更感到悲傷。

注釋:蓬門:用蓬茅編扎的門,指窮人家。綺羅:華貴的絲織品或絲綢制品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。

誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝。

譯文:誰能愛我高尚的品格和情調?卻都喜歡時下正流行的儉妝。

注釋:風流高格調:指格調高雅的妝扮。風流:指意態嫻雅。高格調:很高的品格和情調。憐:喜歡,欣賞。時事儉梳妝:當時婦女的一種妝扮。稱“時世妝”,又稱“儉妝”。時世:當世,當今。

敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長。

譯文:敢夸十指靈巧針線做得精美,決不天天描眉與人爭短比長。

注釋:針:《全唐詩》作“偏”,注“一作纖”。斗:比較,競賽。

苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。

譯文:深恨年年手里拿著金線刺繡,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

注釋:苦恨:非常懊惱。壓金線:用金線繡花。“壓”是刺繡的一種手法,這里作動詞用,是刺繡的意思。

秦韜玉簡介

唐代·秦韜玉的簡介

秦韜玉

秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。

...〔 ? 秦韜玉的詩(40篇)
主站蜘蛛池模板: 精品在线第一页| 国产真实乱xxxav| 欧美一日本频道一区二区三区| 国产精品入口麻豆电影网| 亚洲av无码精品色午夜果冻不卡| 中文字幕在线观看你懂的| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 日韩精品无码一区二区视频| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 国产精品自产拍在线观看| 亚洲一区免费视频| 青青国产成人久久91网站站 | 污网站在线免费看| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 久久午夜精品视频| 精品无码成人久久久久久| 国模私拍福利一区二区| 亚洲AV网址在线观看| 老司机在线精品| 在线综合亚洲欧美网站天堂| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 色国产在线观看| 在线日韩麻豆一区| 久久综合噜噜激激的五月天 | 伊人色综合久久天天人守人婷| 日韩中文字幕免费视频| 动漫毛片在线观看| 4480yy苍苍私人| 日本片免费观看一区二区| 全彩无翼口工漫画大全3d| 一级有奶水毛片免费看| 把数学课代表按在地上c视频| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 91手机视频在线| 娇妻之欲海泛舟1一42| 亚洲乱码一二三四五六区| 老司机精品导航| 国产精品视频免费| 中文无码日韩欧免费视频| 毛片网站免费在线观看| 国产三级在线免费|