首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鬢云松令·枕函香》翻譯及注釋

清代納蘭性德

枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。時節薄寒人病酒,刬地梨花,徹夜東風瘦。

譯文:枕頭上還留有余香,花徑里尚存春意。那梨花一夜之間在東風中飄落,病酒之后的黃昏恍惚間與她相遇,仿佛來到原來相約的地點,在夕陽下細語綿綿。

注釋:枕函:古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屜,存放貼身物件,是為枕函,可代指枕頭。花徑:花間的小路。漏:泄露,這里指春光泄露。依約:仿佛。絮語:連續不斷地說話。薄寒:微寒。病酒:飲酒沉醉或謂飲酒過量而生病。

掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當時,人似當時否?

譯文:而今卻銀屏重掩,影支形單。在孤單單中又聽到了脈脈傳情的簫聲。此時正月照在那紅豆蔻之上,那時曾月下相約,如今月色依然,人卻分離,她是否依然依稀如舊?

注釋:逗:引發、觸動。紅豆蔻:植物名。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美黑人巨大白妞出浆| 全彩口工彩漫画无遮漫画| 国内精品久久久久影院一蜜桃 | 国产精品极品美女自在线 | 波多野结衣的av一区二区三区| 91视频综合网| 97精品伊人久久大香线蕉| 久久人午夜亚洲精品无码区| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 国产一区三区二区中文在线| 国产精品久久女同磨豆腐| 大肉大捧一进一出好爽视频动漫 | 精品性高朝久久久久久久| 国产成人精品啪免费视频| 97日日碰人人模人人澡| 一二三四社区在线中文视频| 久久精品国产91久久综合麻豆自制 | 中文无遮挡h肉视频在线观看| 亚洲午夜国产精品无卡| 亚洲毛片av日韩av无码| 国产免费午夜a无码v视频| 国产美女视频一区| 在线观看午夜亚洲一区| 岛国大片免费在线观看| 无码无套少妇毛多18PXXXX| 日韩在线播放全免费| 校花主动掀开内裤给我玩| 欧美日韩精品一区二区三区在线 | 2022国产在线视频| 91蜜桃传媒一二三区| avtt在线观看| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 69网站在线观看| 4hu永久影院在线四虎| 55夜色66夜色| 337p日本人体| 18分钟处破好疼高清视频| 2020国产在线| 欧美成人免费tv在线播放| 亚洲综合五月天欧美| 亚洲六月丁香婷婷综合|