首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《青玉案·新腔一唱雙金斗》翻譯及注釋

宋代吳文英

新腔一唱雙金斗,正霜落,分柑手。已是紅窗人倦繡,春詞裁燭,夜香溫被,怕減銀壺漏。

譯文:她唱罷一支新制的曲調,我們一起雨金斗暢飲美酒,正是秋霜初降的時候,她伸出纖纖素手,深情地為我剖開了黃柑。亂紅滿窗,她倦于窗下引針刺繡,輕輕地唱起一曲又一曲纏綿多情的春詞,歌聲中,紅燭漸漸短小,熏香裊裊,被子已經溫暖,如此良宵,真害怕時光就那么輕易消逝過去了。

注釋:青玉案:詞牌名。漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”。因取以為調名。六十七字,前后片各五仄韻。亦有第五句不用韻者。新腔:新創作的曲調。金斗:即金勺,一種酒器。柑手:果名,橘屬。紅窗:閨房中的窗子。春詞裁燭:燭下吟詩。春詞,指情詩;裁燭,剪去燼馀的燭心。夜香溫被:用熏爐烘被子。銀壺:銀制的漏壺,古代計時器。

吳天雁曉云飛后,百感情懷頓疏酒。彩扇何時翻翠袖,歌邊拌取,醉魂和夢,化作梅花瘦。

譯文:拂曉時吳地的鴻雁穿過彩云飛去后,我百感交加,情思無限,頓時連酒都喝不下去。什么時候如果還能一見到她翠袖韻舞,彩扇紛飛,我一定要在她的歌聲中喝個爛醉,我的醉魂將在夢里化作挺拔瘦勁的梅花,陪伴她在梅樹旁翻唱新曲。

注釋:吳天:猶言吳地。云飛:喻情人分離。疏:稀少。

吳文英簡介

唐代·吳文英的簡介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

...〔 ? 吳文英的詩(325篇)
主站蜘蛛池模板: 国产av一区二区精品久久凹凸 | 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免| 国产精品成人不卡在线观看| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 一个人看的视频www在线| 精品国产麻豆免费网站| 成人a视频高清在线观看| 国产va欧美va在线观看| 中文字幕无码无码专区| 色多多在线视频| 成人免费看黄20分钟| 再深点灬舒服灬太大了免费视频 | 国产精品视频白浆免费视频| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 91网站网址最新| 欧美性大战久久久久久| 国产精品一区亚洲一区天堂| 亚洲H在线播放在线观看H| 99久久国产综合精品五月天| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 丰满少妇好紧多水视频| 美女久久久久久久久久久 | 国产成人久久精品二区三区| 久久婷婷是五月综合色狠狠 | 乱之荡艳岳目录| 蜜桃成熟时无删减手机在线观看| 无人视频在线观看免费播放影院| 国产97在线看| www国色天香| 欧美最猛黑人xxxx| 国产日韩在线看| 久久99精品久久久久子伦小说| 精品国产福利在线观看一区| 天堂电影在线免费观看| 亚洲图片中文字幕| 黄网免费在线观看| 成人免费网站在线观看| 亚洲综合久久综合激情久久| xxxx日本性| 无码午夜人妻一区二区不卡视频|