首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《新制綾襖成感而有詠》翻譯及注釋

唐代白居易

水波文襖造新成,綾軟綿勻溫復輕。

譯文:表美如水波紋新襖剛做成,面料綿軟勻細溫暖又輕盈。

注釋:水波文:水波紋。

晨興好擁向陽坐,晚出宜披踏雪行。

譯文:晴天晨起抱它倚墻曬太陽,夜間賞雪應當不忘披在身。

鶴氅毳疏無實事,木棉花冷得虛名。

譯文:袍里夾絨不干吃苦的活兒,說木棉花兒冷是徒有其名。

注釋:鶴氅:一種以鳥毛為原料的毛織物,大概樣子像道袍,而不縫袖,所以披在身上像一只鶴。毳疏:鳥獸的細毛。

宴安往往嘆侵夜,臥穩昏昏睡到明。

譯文:宴罷友人嘆息聲中黑夜至,穩穩躺下一覺睡到大天明。

百姓多寒無可救,一身獨暖亦何情!

譯文:民眾大多饑寒交迫無力救,一人獨享榮華沒啥好心情。

心中為念農桑苦,耳里如聞饑凍聲。

譯文:心里咋就難忘農民耕種苦,好像聽到饑民受凍不絕聲。

注釋:農桑:農業,農事。

爭得大裘長萬丈,與君都蓋洛陽城!

譯文:啥時能有萬丈之長保暖衣,與您分享護住洛陽至更多。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)
主站蜘蛛池模板: 伊人中文字幕在线观看| 中文字幕色婷婷在线视频| 极品性放荡的校花小说| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看| 污网站在线观看视频| 亚洲精品美女久久久久| 激情欧美日韩一区二区| 亚洲精品视频网| 欧美黑人激情性久久| 亚洲欧美日韩中文无线码| 欧美日韩亚洲电影网在线观看| 亚洲无吗在线视频| 欧美国产综合视频| 亚洲av永久无码一区二区三区| 樱桃视频直播在线观看免费| 亚洲2022国产成人精品无码区 | www.日韩三级www.日日爱| 妖精视频免费网站| ssni-436| 在线观看北条麻妃| 91精品免费不卡在线观看| 国产精品黄网站| 深夜福利视频网站| 国产激情一区二区三区四区 | 黑人巨大sv张丽在线播放| 国产影片中文字幕| 超时空要爱1080p| 国产aⅴ精品一区二区三区久久| 精品水蜜桃久久久久久久| 免费视频成人片在线观看| 狂野小农民在线播放观看| 亚洲狼人综合网| 欧美亚洲欧美日韩中文二区| 亚州1区2区3区4区产品乱码2021| 日韩美女片视频| 久久国产精品无码网站| 无码内射中文字幕岛国片| 不卡一卡二卡三亚洲| 天天影视综合色| 2021国产精品久久久久| 国产欧美日韩精品专区|