首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《金蕉葉·厭厭夜飲平陽第》翻譯及注釋

宋代柳永

厭厭夜飲平陽第。添銀燭、旋呼佳麗。巧笑難禁,艷歌無間聲相繼。準擬幕天席地。

譯文:安閑的在平陽府某權貴家里夜飲,重新添了些蠟燭,接著又呼喚來年輕貌美的姑娘。姑娘們的笑容難以禁止。美艷的舞蹈和歌曲一首接一首,沒有間斷,保準打算把天當作房屋的蓋,把地當作床。

注釋:厭厭:安閑的樣子。銀燭:此借以喻明亮之燈光。幕天席地:晉劉伶《酒德頌》:“幕天席地,縱意所如。”

金蕉葉泛金波齊,未更闌、已盡狂醉。就中有個風流,暗向燈光底,惱遍兩行珠翠。

譯文:酒杯中的酒都快要溢出來了,還沒有到夜深的時候,所有人就都喝得大醉,在參與酒宴的人當中有個風流的人,偷偷地到燈光照射不到的幽暗之處,將兩行姑娘撩撥一遍。

注釋:金蕉葉:酒器名。金波:美酒名,亦泛指酒。更闌:更深夜盡。珠翠:婦人飾物,此處指美人。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美在线不卡| 亚洲国产成人精品女人久久久 | 亚洲免费在线观看| 免费乱码中文字幕网站| 国产做a爰片久久毛片a| 国产精品青草久久| 奶大灬舒服灬太大了一进一出| 日本高清二三四本2021第九页| 欧美成人午夜视频| 男人免费桶女人45分钟视频 | 在线天堂中文www官网| 成人品视频观看在线| 日本肉体裸交xxxxbbbb | 午夜国产在线视频| 国产乱女乱子视频在线播放| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 国内外一级毛片| 女人18与19毛片免费| 成人品视频观看在线| 手机在线色视频| 成人午夜视频免费| 成人网站在线进入爽爽爽| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 日本一区二区三区四区公司| 日本插曲的痛的30分钟| 日本三级香港三级国产三级| 日本免费大黄在线观看| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 日本一品道门免费高清视频| 日本国产中文字幕| 成人看的一级毛片| 市来美保在线播放| 女同学下面粉粉嫩嫩的p| 天堂在线观看中文字幕| 国内精品视频一区二区三区| 国产精品美女一区二区| 国产精品二区在线| 国产成人无码精品久久久露脸 | h小视频在线观看| 91精品久久久久久久久网影视| 2019中文字幕在线观看|