首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《相見歡·林花謝了春紅》翻譯及注釋

五代李煜

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

譯文:樹林間的紅花已經(jīng)凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風寒雨晝夜摧殘呢?

注釋:謝:凋謝。無奈朝來寒雨:一作“常恨朝來寒重”。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。(相留一作:留人)

譯文:飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。花兒和憐花人相互留戀,如醉如癡,什么時候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

注釋:胭脂淚:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。在這里,胭脂是指林花著雨的鮮艷顏色,指代美好的花。相留醉:一本作“留人醉”。 幾時重:何時再度相會。

李煜簡介

唐代·李煜的簡介

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

...〔 ? 李煜的詩(81篇)
主站蜘蛛池模板: 一本大道香蕉高清视频app| 69av在线播放| 成年女人免费视频播放体验区| 幸福宝隐藏入口最新章节免费阅读小说 | 人人澡人人澡人人看| 免费乱码中文字幕网站| 亚洲综合一区二区精品久久| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 久久精品视频国产| 亚洲激情第二页| 二级毛片免费观看全程| 美女被爆羞羞网站免费| 国产午夜福利100集发布| 国产欧美日韩另类一区乌克兰| 国产精品妇女一二三区| 69国产成人精品视频软件| 国内精品久久久久影视| 99热都是精品久久久久久| 天堂资源最新在线| mm1313亚洲精品无码又大又粗| 小坏蛋轻点阿受不了漫画| 三级国产三级在线| 性生活大片免费观看| 中文乱码35页在线观看| 成人欧美一区二区三区| 中文字幕人妻三级中文无码视频| 无码人妻av一区二区三区蜜臀 | 天天久久综合网站| ssss国产在线观看| 天天干天天射天天操| a级毛片高清免费视频在线播放| 天天躁夜夜踩狠狠踩2022| chinese国产xxxx中国| 天天在线综合网| 99国产精品国产精品九九| 在线中文字幕一区| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 国产精品香港三级国产电影| 2021国产精品视频网站| 国产精品va在线观看手机版| 免费看黄色网页|