首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《虞美人·玉闌干外清江浦》翻譯及注釋

宋代李廌

玉闌干外清江浦,渺渺天涯雨。好風如扇雨如簾,時見岸花汀草、漲痕添。

譯文:獨倚欄桿向遠處望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,連天涯都一片蒼茫。好風像扇子,好雨似掛著的珠簾。只見岸上紅花開放,汀洲覆滿綠草,浸水的印痕在不斷上漲。

青林枕上關山路,臥想乘鸞處。碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。

譯文:想象自己的夢魂進入了關山之路,那游冶的舊處在哪里呢?如今只剩夢影依稀,不堪回首。碧綠的平野延伸至天際,引起離人無盡的歸思。只有在偶然的美夢中,才能回到長期思念的南方。

注釋:清江浦:清江,又名沙河,在今江蘇淮陰市北淮河與運河會合處。浦,水濱。渺渺:形容雨大,迷漾一片。汀草,水邊的野草。

李廌簡介

唐代·李廌的簡介

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

...〔 ? 李廌的詩(227篇)
主站蜘蛛池模板: jizzjizz日本护士| 亚洲福利电影一区二区?| 久久91精品国产91久久户| 高清中文字幕免费观在线| 欧美videosdesexo肥婆| 国产精品一区二区在线观看| 亚洲电影在线播放| 91福利在线观看视频| 激情内射人妻1区2区3区| 大香煮伊在2020久| 亚洲黄色激情网| 97色伦图片97综合影院| 欧美黑人XXXX高潮猛交| 国产精品无码专区在线观看| 亚洲国产综合精品中文第一区| 2022久久国产精品免费热麻豆| 欧美性xxxx极品高清| 国产男人的天堂| 久久精品国产欧美日韩| 陪读妇乱子伦小说| 故意打开双腿让翁公看| 呦交小u女国产秘密入口| √8天堂资源地址中文在线| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 国内精品久久久久久久97牛牛 | 日韩一区二区三区精品| 国产人成精品免费视频| 中文字幕日韩一区二区三区不卡 | 色偷偷人人澡久久天天| 成人在线免费网站| 你懂的免费在线观看| 91视频app污| 91精品国产9l久久久久| 欧美日韩亚洲国产千人斩| 国产成年网站v片在线观看| 久久久久无码精品国产| 精品国产免费一区二区三区 | 在线观看视频中文字幕| 亚洲国产欧美国产综合一区| 黄色软件视频在线观看| 成年人性生活免费视频|