首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《山行即事》翻譯及注釋

唐代王質

浮云在空碧,來往議陰晴。

譯文:浮云在萬里澄碧的晴空上來往飄蕩,似乎在把天氣的陰晴醞釀。

注釋:空碧:即“碧空”。

荷雨灑衣濕,蘋風吹袖清。

譯文:微雨輕敲著荷葉,發出細碎急促的聲響,不一會也灑濕了衣裳;從水面浮萍間飄來的和風吹拂著衣袖,帶來一陣清涼。

注釋:荷雨:化用李商隱詩句“留得枯荷聽雨聲”。指沿途有荷花,下的雨不大。蘋風:從水面浮萍之間飄來的風。

鵲聲喧日出,鷗性狎波平。

譯文:忽而雨過天晴,喜鵲喳喳喧鬧,迎接朝陽;鷗鳥也在風平浪靜的水面盡情游翔。

注釋:喧:聲音大而嘈雜。是說喜鵲對日出的喜悅。狎:親熱、玩樂的意思。是說水鷗在波平如鏡的水面上盡情地玩樂。

山色不言語,喚醒三日酲。

譯文:經過風吹雨洗之后,山色更加明凈秀麗,它雖然不言不語,卻使人醉意全消,神清氣爽。

注釋:酲:酒醒后的困憊狀態。這里指山色的可愛,能夠使人神清氣爽,困意全消。

王質簡介

唐代·王質的簡介

王質,字華卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,號文中子。通生福祚,終上蔡主簿。福祚生勉,登進士第,制策登科,位終寶鼎令。勉生怡,終渝州司戶。怡生潛,揚州天長丞。質則潛之第五子。少負志操,以家世官卑,思立名于世,以大其門。寓居壽春,躬耕以養母,專以講學為事,門人受業者大集其門。年甫強仕,不求聞達,親友規之曰:“以華卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?揚名顯親,非耕稼可致也。”質乃白于母,請赴鄉舉。

...〔 ? 王質的詩(419篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美日韩| 国产精品电影久久久久电影网| 又大又粗又爽a级毛片免费看 | 国产色无码精品视频国产| 免费在线观看a| jizz视频护士| 用我的手指搅乱我吧第五集| 牛牛影院毛片大全免费看| 日本护士xxxx视频| 国产成人一区二区三区免费视频 | 亚洲码欧美码一区二区三区| 99热在线观看免费| 欧美高清在线视频在线99精品| 国内揄拍国内精品| 午夜在线视频一区二区三区| 两个人www免费高清视频| 精品免费AV一区二区三区| 最近最好的中文字幕2019免费| 国产热の有码热の无码视频| 久草手机在线播放| 风间由美100部合集| 无码日韩AV一区二区三区| 另类国产女王视频区| 一个人hd高清在线观看| 特级xxxxx欧美| 国产精品国产精品偷麻豆| 久久青青草原综合伊人| 豆奶视频最新官网| 强波多野结衣痴汉电车| 交换年轻夫妇无删减| 4444亚洲人成无码网在线观看| 欧洲吸奶大片在线看| 国产人妖xxxx做受视频| 中文字幕免费观看全部电影| 精品三级av无码一区| 在线不卡一区二区三区日韩| 人妻无码一区二区视频| 91福利视频网| 曰批视频免费40分钟试看天天| 国产精品国产三级国产普通话a | 亚欧洲精品在线视频免费观看 |