首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《自金陵溯流過白璧山玩月達天門寄句容王主簿》翻譯及注釋

唐代李白

滄江溯流歸,白璧見秋月。

譯文:自青蒼色的大江逆流而歸,行至白璧山賞玩秋月。。

注釋:滄江:江流;江水。以江水呈蒼色,故稱。溯:逆流而上。溯流:逆著水流方向。

秋月照白璧,皓如山陰雪。

譯文:秋日的月光照在白璧山上,如同山陰之雪般皎白令人興發。

注釋:山陰雪:用晉人王徽之典故。山陰:今浙江紹興。

幽人停宵征,賈客忘早發。

譯文:隱逸之士停止了夜晚出行,商賈買賣人忘記了早晨出發。

注釋:幽人:幽隱之人;隱士。宵征:夜間出行。賈客:商人。

進帆天門山,回首牛渚沒。

譯文:揚帆再行來到天門山,回頭望去牛頭渚已被掩沒。

注釋:進帆:謂利用風力揚帆使船前進。牛渚:今安徽馬鞍山采石磯。

川長信風來,日出宿霧歇。

譯文:大江長啊季風按時吹來,太陽升起夜霧消散。

注釋:信風:隨時令變化,定期定向而至的風。

故人在咫尺,新賞成胡越。

譯文:老朋友近在咫尺卻未見面,不能共同欣賞奇景相隔如胡越。

注釋:故人:此指王主簿。咫尺:形容距離近。新賞:欣賞新奇景色。胡越:喻相隔遙遠。

寄君青蘭花,惠好庶不絕。

譯文:寄您一枝青青的蘭花,愿我倆和諧美滿友誼長存。

注釋:青蘭花:俗你草蘭,又名春蘭。古人以蘭花喻友情。惠好:恩愛,和諧,友好。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 动漫女同性被吸乳羞羞漫画| 成人h在线播放| 国产成人一区二区三区| 大学生男男澡堂69gaysex| 又爽又黄又无遮挡的视频在线观看 | 日本人六九视频jⅰzzz| 国产在线观看免费视频播放器| 亚洲1区1区3区4区产品乱码芒果 | 日韩视频免费在线播放| 国产精品久久久久无码av| 亚洲国产成AV人天堂无码| 你懂的手机在线视频| 欧美亚洲综合网| 国产精品三级电影在线观看| 亚洲a级在线观看| 黄色大片在线播放| 日本最新免费网站| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 精品国产自在在线在线观看| 很黄很黄的网站免费的| 免费观看的黄色网址| a级毛片高清免费视频| 波多野结衣和黑人| 国产精品香蕉在线观看不卡| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 老司机深夜影院| 强3d不知火舞视频无掩挡网站| 免费国产成人午夜电影| 99RE6在线视频精品免费| 欧美日韩精品在线| 国产成人片无码视频在线观看| 久久久男人天堂| 精品国精品无码自拍自在线| 在线观看午夜亚洲一区| 亚洲免费视频网站| 青青热久免费精品视频精品| 成人3d黄动漫无尽视频网站| 亚洲精品国产精品乱码视色| jizz中文字幕| 日本一区免费观看| 免费精品一区二区三区在线观看|
undefined