首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酒泉子·楚女不歸》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

楚女不歸,樓枕小河春水。月孤明,風(fēng)又起,杏花稀。

譯文:她回南方去了,現(xiàn)在還沒有踏上歸途。我獨居的小樓枕臥溪畔,夜夜愁聽那春水汩汩。明月也無伴,像我一樣孤獨。春風(fēng)吹杏花稀疏零落,更使我愁傷春暮。

注釋:楚女:古代楚地的女子。此指抒情主人公,一個身世飄零的歌舞女伎。樓:楚女暫棲之所。稀:一作“飛”。

玉釵斜篸云鬟重,裙上金縷鳳。八行書,千里夢,雁南飛。

譯文:玉釵在你的頭上,斜斜地簪住云髻霧鬟。你裙上繡金的鳳凰,仿佛棲息在我心間。真盼這春天又變秋天,請南飛的鴻雁,帶去我的書信,帶去我千里的思念。

注釋:斜篸:斜插。篸,通“簪”,此處用作動詞。云鬟:高聳的環(huán)形發(fā)髻。金縷鳳:用金絲線繡的鳳凰圖形。八行書:信札的代稱。古代信札每頁八行。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
主站蜘蛛池模板: 日本理论在线看片| 青青网在线视频| 欧美裸体xxxx极品少妇| 天天综合网天天综合色| 北条麻妃74部作品在线观看| 中文字幕+乱码+中文乱码www| 野花香社区在线视频观看播放| 日本熟妇色一本在线观看| 国产亚洲视频在线| 久久久精品久久久久久96| 高清性色生活片2| 日本边添边摸边做边爱边| 日本特黄特色aaa大片免费| 国产在线视频网站| 久久亚洲精品无码观看不卡| 青草青青视频在线观看| 日本久久久久亚洲中字幕| 国产乱码一二三区精品| 亚洲色国产欧美日韩| 99久久国产宗和精品1上映| 污污视频网站免费在线观看| 成人精品免费视频大全app| 午夜人妻久久久久久久久| 一个人看的日本www| 狠狠综合久久综合网站| 国产高清不卡视频| 亚洲人成精品久久久久| 国产免费的野战视频| 日韩在线看片免费人成视频播放 | 男和女一起怼怼怼30分钟| 日本三级生活片| 可播放的gαy片男男| 久久久国产99久久国产一| 老师你好电影高清完整版在线观看| 日韩精品欧美国产精品亚 | 亚洲欧美日韩中文在线制服| 在线日本妇人成熟| 日韩在线观看完整版电影| 又黄又骚的网站| 97在线观看中心| 胸奶好大好紧好湿好爽|