首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飛龍引二首·其一》翻譯及注釋

唐代李白

黃帝鑄鼎于荊山,煉丹砂。

譯文:黃帝采集首山的銅,鑄造寶鼎于荊山之下,煉制仙丹。

注釋:黃帝:我國古代神話中的五天帝之一,中華民族的始祖。荊山,在今河南省靈寶縣附近。相傳黃帝采首山銅鑄鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,礦物名,深紅色,古代道教徒用以化汞煉丹,中醫作藥用,也可制作顏料。

丹砂成黃金,騎龍飛上太清家,云愁海思令人嗟。

譯文:仙丹煉制成功了,黃帝和群臣后宮乘龍飛仙進入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,變幻如海,找不到升仙的途徑,讓我們世間的凡人空自嘆息。

注釋:太清:三清之一。道教徒謂元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。

宮中彩女顏如花,飄然揮手凌紫霞,從風縱體登鸞車。

譯文:聯想天宮中披著七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。真想乘風飛身而上,登上黃帝乘坐的鸞車。

注釋:鸞車:神仙所乘之車。

登鸞車,侍軒轅,遨游青天中,其樂不可言。

譯文:登上鸞車,陪在黃帝旁邊,一起遨游在青天之上,那種樂趣一定妙不可言。

注釋:軒轅:黃帝居于軒轅之丘,故名曰“軒轅”。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美国产日韩另类| 青青免费在线视频| 欧美国产日韩911在线观看| 国产香蕉一区二区精品视频| 伊人久久大香线蕉综合热线| gogogo高清在线播放| 玉蒲团之风雨山庄| 在线精品91青草国产在线观看| 亚洲综合五月天欧美| 94久久国产乱子伦精品免费| 欧美视频中文字幕| 国产色综合天天综合网| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区| 在线观看福利网站| 最近高清中文在线字幕在线观看| 国产成人高清视频| 久久五月精品中文字幕| 一级特黄性色生活片| 精品亚洲视频在线| 天堂在线免费观看mv| 亚洲欧美国产视频| 在线a免费观看最新网站| 日韩精品卡二卡3卡四卡| 国产又色又爽又黄的在线观看| 久久久久成人片免费观看蜜芽| 亚洲欧美视频二区| 日韩成人免费视频| 国产igao为爱做激情| 一定要抓住电影在线观看完整版| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97不卡| 国产美女精品久久久久久久免费 | 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 嘿嘿嘿视频免费网站在线观看 | 国产高清一级伦理| 亚洲xxxx18| 蜜桃成熟时33d在线| 学长在下面撞我写着作业l| 亚洲理论电影在线观看| 免费黄网站大全| 手机在线看片你懂得| 国产亚洲人成网站在线观看|