首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《節婦吟·寄東平李司空師道》翻譯及注釋

唐代張籍

君知妾有夫,贈妾雙明珠。

譯文:你明知我已經有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。

注釋:妾:古代婦女對自己的謙稱,這里是詩人的自喻。

感君纏綿意,系在紅羅襦。

譯文:我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。

注釋:纏綿:情意深厚。羅:一類絲織品,質薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。

妾家高樓連苑起,良人執戟明光里。

譯文:我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮里值班。

注釋:高樓連苑起:聳立的高樓連接著園林。苑:帝王及貴族游玩和打獵的風景園林。起:矗立著。良人:舊時女人對丈夫的稱呼。執戟:指守衛宮殿的門戶。戟:一種古代的兵器。明光:本漢代宮殿名,這里指皇帝的宮殿。

知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

譯文:雖然知道你是真心朗朗無遮掩,但我已發誓與丈夫生死共患難。

注釋:用心:動機目的。如日月:光明磊落的意思。事:服事、侍奉。擬:打算。

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

譯文:歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。

注釋:恨不:一作“何不”。

張籍簡介

唐代·張籍的簡介

張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

...〔 ? 張籍的詩(387篇)
主站蜘蛛池模板: 污视频在线看网站| 香蕉久久夜色精品升级完成| 日韩高清中文字幕| 四虎永久免费影院在线| www.激情小说.com| 欧美日韩一区二区三区久久| 国产成人亚洲综合在线| 中国毛片免费观看| 精品无码中文视频在线观看| 处破女18分钟完整版| 亚洲gv天堂gv无码男同| 色欲综合久久中文字幕网| 天天干天天射综合网| 亚洲av无码一区二区三区性色| 色婷婷视频在线观看| 妖精视频在线观看免费| 亚洲欧美日韩视频一区| 黄a大片av永久免费| 嫩草影院在线播放| 亚洲一区爱区精品无码| 美女的尿口视频网站| 国内一级纶理片免费| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡 | 2019中文字幕免费电影在线播放| 杨幂一级做a爰片性色毛片| 啦啦啦中文高清在线观看6| 91精品久久久久久久久网影视| 日韩一级在线观看| 亚洲视频国产视频| 韩国出轨的女人| 在线视频一区二区三区四区| 久久精品中文字幕第一页| 男女一级毛片免费视频看| 国产成人一区二区三区| 9自拍视频在线观看| 无遮无挡爽爽免费视频| 亚洲国产成人va在线观看| 福利网站在线播放| 国产大尺度吃奶无遮无挡| 91免费国产精品| 小小的日本乱码在线观看免费 |