首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《寄生草·飲》翻譯及注釋

元代白樸

長醉后方何礙,不醒時(shí)有甚思。糟腌兩個(gè)功名字,醅渰千古興亡事,曲埋萬丈虹霓志。不達(dá)時(shí)皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是。

譯文:長醉以后沒有妨礙,不醒的時(shí)候有什么可以想的呢?用酒糟腌漬了功名二字,用濁酒淹沒了千年來的興亡史事,用酒曲埋掉了萬丈凌云壯志。不識(shí)時(shí)務(wù)的人都笑話屈原不應(yīng)輕生自盡,但知己的人都說陶淵明歸隱田園是正確的。

注釋:“長醉后”二句:長期昏醉有什么掛礙,昏睡不醒有什么思慮。方何礙:卻有什么妨礙,即無礙。方,卻。有甚思:還有什么思念?糟腌:用酒糟腌漬。腌,這里有玷污的意思。醅渰:用濁酒淹沒。渰:同“淹”。曲埋:用酒曲埋掉。曲:酒糟。虹霓志,氣貫長虹的豪情壯志。達(dá):顯達(dá),與“窮”相對(duì)。知音:知己。陶潛(365—327):即陶淵明,東晉著名詩人,淡泊句利,棄縣令回鄉(xiāng)隱居,詩酒為伴。

白樸簡介

唐代·白樸的簡介

白樸

白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

...〔 ? 白樸的詩(155篇)
主站蜘蛛池模板: 香港特级三A毛片免费观看| 国产精品美女乱子伦高| 国产一国产一区秋霞在线观看| 亚欧洲精品bb| 中文在线а√天堂| 草莓视频秋葵视频在线观看ios| 欧美白人最猛性xxxxx| 外国毛片在线观看| 国产在线精品一区二区中文| 国产熟睡乱子伦午夜视频| 亚洲午夜电影在线观看高清| 香焦视频在线观看黄| 欧美一级www| 国产无套粉嫩白浆| 久久天天躁狠狠躁夜夜中文字幕| 韩国免费播放一级毛片| 日本免费www| 又黄又爽无遮挡免费视频| 中国老师69xxxx高清hd| 精品三级久久久久电影网1| 好男人好资源影视在线| 亚洲视频免费看| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 欧美人一级淫片a免费播放| 国产真实交换多p免视频| 久久精品国产一区二区电影| 色老太婆bbw| 小雪老师又嫩又紧的| 亚洲综合在线一区二区三区| 16女性下面无遮挡免费| 最近中文字幕mv免费高清视频7| 国产又长又粗又爽免费视频| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 精品国偷自产在线| 处女的诱惑在线观看| 亚洲人成电影院| 边吃奶边插下面| 婷婷综合激情五月中文字幕| 亚洲欧美国产免费综合视频| 国产精品制服丝袜一区| 我×鞠婧祎的时候让你在|