首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《九日登巴陵置酒望洞庭水軍》翻譯及注釋

唐代李白

九日天氣清,登高無秋云。

譯文:九月九日又重陽,登高望遠,天空萬里無云。

造化辟川岳,了然楚漢分。

譯文:神工鬼斧,山川形成,長江把楚漢,界限分明。

注釋:楚、漢:謂楚地之山及漢水也。

長風(fēng)鼓橫波,合沓蹙龍文。

譯文:狂風(fēng)鼓動著江水,形成了一波波龍形的浪濤。

憶昔傳游豫,樓船壯橫汾。

譯文:傳說中,漢武帝在高大的樓船橫渡游覽汾河的時候曾經(jīng)大發(fā)感慨:氣勢何雄壯!

今茲討鯨鯢,旌旆何繽紛。

譯文:如今的討伐悖逆的軍隊樓船氣勢更為壯觀,旌旗飄揚。

白羽落酒樽,洞庭羅三軍。

譯文:洞庭湖上水步騎三軍羅列,白羽箭影映射在酒杯中間。

黃花不掇手,戰(zhàn)鼓遙相聞。

譯文:戰(zhàn)鼓隆隆震天響,那有心情去采擷黃菊花。

劍舞轉(zhuǎn)頹陽,當(dāng)時日停曛。

譯文:舞動的劍氣要把落山的紅日重新托起,讓太陽重新發(fā)出燦爛的光芒。

酣歌激壯士,可以摧妖氛。

譯文:漢武帝說我給大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于壓制暴徒氣勢。

握齱東籬下,淵明不足群。

譯文:值此戰(zhàn)亂時期,我們可不能以陶淵明為榜樣,去東籬下采擷菊花。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 爱情岛论坛亚洲永久入口口| 无码国产色欲XXXXX视频| 无码精品尤物一区二区三区| 国产在线一区观看| 久久精品成人欧美大片免费| h片在线观看免费| 欧美中日韩在线| 国产片免费在线观看| 亚洲AV永久无码精品漫画| 五月开心激情网| 三上悠亚亚洲一区高清| 国产91无套剧情在线播放| 亚洲欧美日韩综合在线播放| 999在线视频精品免费播放观看 | 亚洲欧美日韩中文无线码| 99久re热视频这里只有精品6 | 无限韩国视频免费播放| 国产亚洲日韩在线a不卡| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品 | 手机福利视频一区二区| 四虎电影免费观看网站| 一级毛片免费观看不卡视频| 精品国产福利第一区二区三区 | 国产香蕉国产精品偷在线| 亚洲日韩中文字幕在线播放| www.九色视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 国产亚洲美女精品久久久2020| 丰满岳乱妇一区二区三区| 精品女同一区二区| 天堂亚洲国产日韩在线看| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 99riav视频国产在线看| 日日麻批免费40分钟无码| 午夜电影在线播放| h无遮挡男女激烈动态图| 欧美精品一区二区精品久久| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| 久久免费精品一区二区| 精品国产国产综合精品| 国语对白清晰好大好白|