首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《涼州詞二首》翻譯及注釋

唐代王翰

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

注釋:夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。欲:將要。琵琶:這里指作戰時用來發出號角的聲音時用的。催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回

譯文:?今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。

注釋:?沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。君:你。征戰:打仗。

秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

譯文:已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定筑起香巢,爭相覓食育雛了吧??墒侨馊匀皇谴箫L凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。

注釋:秦中:指今陜西中部平原地區。闌:盡。

夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。

譯文:戰士們在夜里聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。

注釋:胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。意氣:情意。一作“氣盡”。長安:這里代指故鄉。

王翰簡介

唐代·王翰的簡介

王翰

王翰,唐代邊塞詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為公元687至726年,并未提出確切的材料依據。

...〔 ? 王翰的詩(461篇)
主站蜘蛛池模板: 天天综合天天综合色在线| 超兴奋的朋…中文字幕| 日韩影视在线观看| 再深点灬舒服灬太大了网立占| 999精品视频在线观看热6| 最近的免费中文字幕视频| 口国产成人高清在线播放| 亚洲国产综合人成综合网站00| 高能预警韩国双ts超美| 影音先锋在线_让看片永远陪伴| 亚洲精品国产肉丝袜久久| 久久精品一本到99热免费| 国产偷v国产偷v国产| 影音先锋男人天堂| 樱花草在线社区www韩国| 99视频精品全部在线观看| 亚洲av无码成人网站在线观看| 宅男66lu国产在线观看| 欧美性另类高清极品| 美国式的禁忌80版| 久久精品国产一区二区三| 国产精品久久久久毛片真精品| 欧美视频一区在线观看| 老师办公室被吃奶好爽在线观看| 67194成手机免费观看| 亚洲日本人成中文字幕| 午夜三级黄色片| 夜夜添狠狠添高潮出水| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 青青青国产精品视频| 99免费在线视频| 亚洲欧美人成网站在线观看看| 国产在线精品一区二区在线看| 国产白白视频在线观看2| 无遮挡又黄又爽又色的动态图1000 | a级毛片免费观看网站| 亚洲欧美日韩国产一区二区三区精品| 国产伦精品一区二区免费| 国产精品女在线观看| 日本妈妈xxxxx| 日本护士激情xxxx|