首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風·邶風·凱風》翻譯及注釋

兩漢佚名

凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

譯文:和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。

注釋:邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。凱風:和風。一說南風,夏天的風。這里喻母愛。棘心:酸棗樹初發的嫩芽。這里喻子女。棘,落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心,指纖小尖刺。夭夭:樹木嫩壯貌。劬勞:操勞。劬,辛苦。

凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

譯文:和風煦煦自南方,棗樹成柴風吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。

注釋:棘薪:長到可以當柴燒的酸棗樹。這里比喻子女已長大。圣善:明理而有美德。令:善,好。

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

譯文:寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養育兒七個,兒子長成累壞娘。

注釋:爰:何處。一說發語詞,無義。寒泉:衛地水名,冬夏常冷。浚:衛國地名。

睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

譯文:黃雀婉轉在鳴唱,悅耳動聽真嘹亮。母親養育兒七個,難慰母親不應當。

注釋:睍睆:猶“間關”,鳥兒宛轉的鳴叫聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。載:傳載,載送。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 在线观看亚洲人成网站| 日本55丰满熟妇厨房伦| 四虎www成人影院| 91麻豆果冻天美精东蜜桃传媒| 欧美丰满白嫩bbxx| 国产一区二区三区久久| 99久久99久久久99精品齐| 日韩精品无码一区二区视频| 北岛玲在线一区二区| 你懂的国产高清在线播放视频 | 国产在线精品一区二区夜色| 一级午夜免费视频| 樱桃黄高清完整版在线观看| 午夜老司机福利| youjizz欧美| 嫩模bbw搡bbbb搡bbbb| 亚洲一区第一页| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡 | 国产精品单位女同事在线| 中文字幕第5页| 欧美性受xxxx狂喷水| 午夜私人影院在线观看| 久久夜色精品国产网站| 热re99久久精品国产99热| 国产孕妇孕交大片孕| 99国产精品视频久久久久| 日本三区精品三级在线电影| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻 | 欧美综合自拍亚洲综合图| 国产suv精品一区二区883| 1000部夫妻午夜免费| 好男人好资源在线| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 99久久精品免费观看国产| 无翼乌全彩我被闺蜜男口工全彩| 亚洲国产欧美另类| 立即播放免费毛片一级| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 2019天天做天天拍天天夜|