首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《青玉案·與朱景參會北嶺》翻譯及注釋

宋代陸游

西風挾雨聲翻浪。恰洗盡、黃茅瘴。老慣人間齊得喪。千巖高臥,五湖歸棹,替卻凌煙像。

譯文:寒冷的西風裹挾著細雨呼嘯而來,聲音好像翻滾的波濤一樣。恰好將八九月份的黃茅瘴洗盡。年齡老了,把人間的得失看得一樣,無所動心,我要用拜訪崇山峻嶺,泛舟五湖四海來代替追求畫像凌煙閣。

注釋:朱景參:名孝聞,時為福州寧德縣縣尉。北嶺:山名,在福州和寧德之間。聲翻浪:聲音像波濤翻滾一樣。黃茅瘴:《番禺雜編》謂八、九月為黃茅瘴。“老慣人間”句:年齡老了,把人間的得失,看得一樣,無所動心。

故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。我老漁樵君將相。小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。

譯文:我的老朋友朱景參暫時駐扎在軍營中,腰間配著箭,氣勢是何等壯闊!而我,不思功名,漁樵老去,你千萬要記著你還有一個朋友,曾在北嶺僧舍,蠻江邊上,與你品過小槽紅酒,賞過晚秋紅荔。

注釋:故人:指朱景參。平戎帳:軍帳。白羽:箭名。唐太宗為秦王時,以大白羽射中單雄信槍刃,見《酉陽雜俎》。小槽:壓酒的器具。晚香丹荔:指晚紅,荔枝的品種之一,熟時最遲。蠻江:指閩江。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
主站蜘蛛池模板: 国产乱国产乱老熟300部视频| 好吊视频一区二区三区| 91狼人社在线观看| 亚洲福利电影一区二区?| 国内精品久久久久精品| 日本欧美视频在线观看| 国产成人高清视频| 九色国产在视频线精品视频| 久久久久777777人人人视频| 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网| 国产精品日本一区二区不卡视频| 亚洲欧美一区二区三区综合| 3d玉蒲团之极乐宝鉴| 欧美国产日韩在线三区| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 五月激情综合网| 香蕉免费一级视频在线观看| 日本免费网站在线观看| 国产**aa全黄毛片| 一级**爱片免费视频| 特级毛片爽www免费版| 国产香蕉一区二区在线网站| 亚洲区小说区图片区qvod| 久草免费在线观看视频| 日本口工全彩漫画| 另类一区二区三区| chinese熟妇与小伙子mature| 永久免费在线观看视频| 国产精品免费_区二区三区观看| 九九九好热在线| 色播在线观看免费| 好爽好黄的视频| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 日本人与动zozo| 日本不卡高字幕在线2019| 又粗又紧又湿又爽的视频| 99精品无人区乱码在线观看| 欧美人体一区二区三区| 国产亚洲精品精品精品| 一区二区精品在线| 欧美日韩一区视频|