首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江上寄元六林宗》翻譯及注釋

唐代李白

霜落江始寒,楓葉綠未脫。

譯文:秋天的霜落了,江水變得寒冷,可楓葉仍然是綠色,還沒有脫落。

客行悲清秋,永路苦不達。

譯文:游客在外,路途遙遠難以到達目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。

滄波眇川汜,白日隱天末。

譯文:大江煙波渺渺,長天浮云掩蔽白日。

注釋:川汜:水濱。

停棹依林巒,驚猿相叫聒。

譯文:在山巒密林間泊船,猿猴哀啼不絕,使人心驚。

夜分河漢轉,起視溟漲闊。

譯文:中夜起看天上河漢旋轉,下視大江潮水洶涌。

注釋:夜分:夜半。河漢:即銀河。溟漲:大海。

涼風何蕭蕭,流水鳴活活。

譯文:涼風蕭蕭,流水嗚鳴。

注釋:活活:流水聲。

浦沙凈如洗,海月明可掇。

譯文:江浦沙灘干凈如洗,明亮的海月,讓人想拾取弄掇。

注釋:掇:拾取。

蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。

譯文:懷念你,高潔的朋友,身如瓊樹,心如惠蘭,如饑似渴。

注釋:瓊樹:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《贈別蘇武》:“思得瓊樹枝,以解長渴饑。”

勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。

譯文:讓我們相互勉勵,讓滄洲的高潔之心不因年老而屈服社會現實。

注釋:勖:勉勵。

幽賞頗自得,興遠與誰豁。

譯文:欣賞幽靜的風景很自由自在,除你以外,還可以與誰豁開心胸交談呢。

注釋:興遠:意興高遠。豁:抒發。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美成人一区二区三区在线观看 | 亚洲一区二区精品视频| 国产精品视频观看| 挺进邻居丰满少妇的身体| 最好看的最新中文字幕2018免费视频| 国产精品无码电影在线观看| 亚洲啪啪av无码片| 色一情一乱一伦色一情一乱一伦| 激情综合色综合啪啪开心| 国产疯狂露脸对白| 中文字幕一区二区三匹| 精品国产一区二区三区免费看| 国产精品视频一区二区三区不卡| 亚洲国产成AV人天堂无码| 黄色成人在线网站| 日韩欧美亚洲综合久久| 午夜视频十八嗯嗯啊免费| 丁香婷婷六月天| 欧美怡红院免费全部视频| 国产成人免费高清在线观看| 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 色多多视频官网| 字幕网免费高清观看电影| 亚洲欧洲一区二区三区| 韩国三级hd中文字幕| 在线视频亚洲欧美| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 韩国三级女电影完整版| 国产高清成人mv在线观看| 久久99国产精品尤物| 男女特黄一级全版视频| 国产精品三级av及在线观看| 中国孕妇变态孕交XXXX| 欧美日韩精品视频一区二区| 国产六月婷婷爱在线观看| HEYZO无码综合国产精品| 日本边添边摸边做边爱的视频| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 色综合久久天天综合观看| 国产黑色丝袜在线观看下| 久久不见久久见免费影院www日本 久久不见久久见免费影院www日本 |