首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《無題·油壁香車不再逢》翻譯及注釋

宋代晏殊

油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。

譯文:我再也見不到你所乘坐的油壁香車,沒想到,我們是這么無緣,像那巫峽的彩云倏忽飄散,我在西,你向東。

注釋:油壁香車:古代婦女所坐的車子,因車廂涂刷了油漆而得名。這里指代女子。峽云:巫山峽谷上的云彩。后常以巫峽云雨指男女愛情。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。

譯文:你是否記得,盛開著梨花的小院里,似水的月光照著我們相逢;柳絮飛揚的池塘邊,我們曾相偎著,在微風里傾吐著情衷。

注釋:溶溶:月光似水一般地流動。淡淡:輕微的意思。

幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

譯文:唉,往事如煙,我喝著酒打發走一天又一天,是那么的傷懷寂寞;眼前凄涼的寒食節,怎不令我加倍地思念你的芳蹤。

注釋:傷酒:飲酒過量導致身體不舒服。蕭索:缺乏生機。禁煙:在清明前一天或二天為寒食節,舊俗在那天禁火,吃冷食。

魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。

譯文:我的心,你知道么?想寄封信兒告訴你,這層層的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?

注釋:魚書:古樂府有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”句,后因以“魚書”指書信。何由達:即無法寄達。水遠山長:形容天各一方,重重阻隔。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 嫩小xxxxx性bbbbb孕妇| 人人妻人人澡人人爽人人dvd| 囯产精品一品二区三区| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮 | 日韩A∨精品日韩在线观看| 把水管开水放b里是什么感觉| 国产性夜夜春夜夜爽| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁| www成人国产在线观看网站| 国产男女野战视频在线看| 欧美xxxx狂喷水| 好男人在线社区www在线视频免费| 国产在线一区二区三区| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ| 被cao的合不拢腿的皇后| 日本午夜免费福利视频| 国产三级日产三级日本三级| 亚洲一区免费在线观看| chinese激烈高潮HD| 色噜噜噜噜亚洲第一| 欧美一级大片在线观看| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 亚洲av无码成人精品区日韩| 99久久国产热无码精品免费 | 欧美日韩一卡二卡| 婷婷社区五月天| 亚洲综合综合在线| 两个小姨子在线观看| 香港三级欧美国产精品| 欧美人与动人物xxxx| 国精品无码一区二区三区在线 | 国产成人无码精品久久久免费| 亚洲日本在线免费观看| bt天堂新版中文在线地址| 永久免费av无码网站大全| 彩虹男gary网站| 四虎国产精品永久在线网址| а√天堂资源官网在线8| 欧美精品国产一区二区| 国自产偷精品不卡在线|