首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其五》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

譯文:獨自悵然拄杖還家,道路平荊榛遍地。

注釋:悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。

山澗清且淺,可以濯吾足。

譯文:山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

注釋:濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。

漉我新熟酒,只雞招近局。

譯文:濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

注釋:漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

日入室中暗,荊薪代明燭。

譯文:太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。

注釋:暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。

歡來苦夕短,已復至天旭。

譯文:興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。

注釋:天旭:天明。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 狠狠干中文字幕| 视频免费1区二区三区| 日产欧产va高清| 伊人久久大香线蕉av五月天 | 久久精品国产99国产精2020丨| 色偷偷8888欧美精品久久| 夜夜爽77777妓女免费看| 亚洲av综合av一区| 精品国产免费观看| 国产精品十八禁在线观看| 丰满少妇被猛烈高清播放| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 国产免费观看视频| 亚洲午夜久久久精品影院| 试看120秒做受小视频免费| 在线观看欧美国产| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 特黄特黄一级高清免费大片| 国产成人天天5g影院| 一个人看的www日本高清视频| 最新版资源在线天堂| 免费人成在线观看网站品爱网日本 | а√天堂资源中文在线官网| 欧洲精品一区二区三区| 免费观看无遮挡www的小视频| 很黄很污的视频网站| 女人十八进入一及黄特别片| 么公的又大又深又硬想要| 用舌头去添高潮无码视频| 国产成 人 综合 亚洲专| WWW国产精品内射熟女| 日本乱人伦电影在线观看| 亚洲欧美一区二区三区日产| 美女黄18以下禁止观看| 国产福利高颜值在线观看| xxxx日本视频| 日本免费人成视频播放| 亚洲日本在线免费观看| 精品亚洲成a人无码成a在线观看 | 国内黄色一级片| 中文字幕成人乱码在线电影|