首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《諸人共游周家墓柏下》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

今日天氣佳,清吹與鳴彈。

譯文:今日天氣多美好,管樂清吹鳴琴彈。

注釋:諸人:眾人。周家墓:據《晉書·周訪傳》載:陶侃(kǎn)當初鄉居未顯達時,遭父母喪,將要下葬,家中忽失一牛。陶侃尋牛時遇一老父,老父說:“前岡見一牛,眠山污中,其地若葬,位極人臣矣。”又指一山說:“此亦其次,當出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。將另一山指示給周訪,訪葬其父,果為刺史。陶、周兩家世婚。陶淵明這次所游之地,也許就是周訪家墓。清吹:指管樂器。鳴彈:指弦樂器。

感彼柏下人,安得不為歡。

譯文:感慨柏下長眠者,人生怎能不為歡?

注釋:感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏樹下的墓中人。安得:怎能。

清歌散新聲,綠酒開芳顏。

譯文:清歌一曲發新聲,新酒使人開笑顏。未知明日事,余襟以殫。未知明日生死事,快意當前且盡歡。

注釋:清歌:清亮的歌聲。散:發出。綠酒:新酒。剛釀出來的酒呈綠色,故稱。開:啟。芳顏:美好的容顏。指笑逐顏開。未知明日事,余襟(jīn)以殫(dān)。明日事:指將來之事,包括生死之憂。襟:心懷。良:甚。殫:竭盡。

未知明日事,余襟良以殫。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线色| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 日本三人交xxx69| 色婷婷欧美在线播放内射| 久久久久亚洲av成人无码| 变态Sm天堂无码专区| 性猛交xxxxx按摩中国| 免费在线观看成人| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 国产国产人免费人成免费视频| 日本18xxx| 消息称老熟妇乱视频一区二区| 色多多福利网站老司机| 久久久精品人妻一区二区三区| 免费精品无码AV片在线观看| 日本国产中文字幕| 黄色大片视频网站| 一级毛片完整版| 亚洲va国产va天堂va久久| 国产免费一期二期三期四期| 好吊色永久免费视频大全| 最近中文字幕高清中文字幕电影二| 草草久久久无码国产专区| 99国产超薄丝袜足j在线观看| 久久精品国产亚洲精品| 伊人色综合一区二区三区| 一区二区三区午夜| 全黄性性激高免费视频| 人人妻人人澡av天堂香蕉| 好妈妈5高清中字在线观看神马| 欧美人与动欧交视频| 精品国产乱码久久久久久郑州公司 | 精品国产高清自在线一区二区三区| 1000部拍拍拍18勿入免费视频下载 | 亚洲VA中文字幕无码毛片| 免费动漫人物扑克软件网站| 国内不卡一二三四区| 成年免费A级毛片免费看无码| 欧美人与zoxxxx另类| 深夜福利视频网站| 精品在线视频免费|