首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南鄰》翻譯及注釋

唐代杜甫

錦里先生烏角巾,園收芋栗未全貧。

譯文:錦江有一位先生頭戴黑色方巾,他的園子里,每年可收許多的芋頭和板栗,不能算是窮人。

注釋:錦里:錦里:指錦江附近的地方。角巾:四方有角的頭巾。芋粟:芋頭,板栗。

慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。

譯文:他家常有賓客來,孩子們都習慣了,總是樂呵呵的,鳥雀也常常在臺階上覓食,它們已被馴服了。

注釋:賓客:一作“門戶”。階除:指臺階和門前庭院。

秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。

譯文:秋天錦江里的水深不過四五尺,野渡的船只能容下兩三個人。

注釋:深:一作“添”。航:小船。一作“艇”。

白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。

譯文:天色已晚,江邊的白沙灘,翠綠的竹林漸漸籠罩在夜色中,錦里先生把我們送出柴門,此時一輪明月剛剛升起。

注釋:村:一作“山”。暮:一作“路”。對:一作“送”。柴門:一作“籬南”。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品999在线观看| 欧美激情精品久久| 性色爽爱性色爽爱网站| 国产专区第一页| 久久精品国产99久久久古代| 香蕉免费看一区二区三区| 欧美性狂猛xxxxxbbbbb| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 亚洲高清无在码在线电影不卡| gav男人天堂| 牛牛在线精品观看免费正| 天天干天天插天天射| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 99在线精品免费视频| 欧美韩国日本在线观看| 国产美女在线播放| 亚洲日韩av无码中文| 888午夜不卡理论久久| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 无码国产乱人伦偷精品视频| 国产欧美日韩专区| 五月天婷婷精品视频| 欧美色图在线播放| 日本猛少妇色xxxxx猛交| 国产午夜免费福利红片| 久久99热精品免费观看牛牛| 色爱无码av综合区| 性欧美videos高清喷水| 午夜爽爽爽视频| 东京热TOKYO综合久久精品| 精品无码一区二区三区| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 国产v亚洲v天堂无码| 中文字幕久无码免费久久| 真实男女动态无遮挡图| 天天看天天摸色天天综合网 | 久久精品国产亚洲7777| 蜜臀精品无码av在线播放| 无码日韩人妻精品久久| 公侵犯玩弄漂亮人妻优| av电影在线免费看|