首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》翻譯及注釋

宋代李清照

病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。

譯文:兩鬢已經稀疏病后又添白發了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。

注釋:攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。雙調四十八字,平韻。蕭蕭:這里形容鬢發華白稀疏的樣子。豆蔻:藥物名。熟水:當時的一種藥用飲料。

枕上詩書閑處好,門前風景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。

譯文:靠在枕上讀書是多么閑適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。

注釋:書:《歷代詩余》作“篇”字。醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。”木犀花:即桂花。

李清照簡介

唐代·李清照的簡介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

...〔 ? 李清照的詩(119篇)
主站蜘蛛池模板: 中文字幕手机在线免费看电影| 老板轻点好痛好涨嗯啊视频 | 四虎一影院区永久精品| 天天夜碰日日摸日日澡| 日韩精品中文字幕在线观看| 污视频网站免费| 美女的胸又www又黄的网站| 100部毛片免费全部播放完整| 丰满女邻居的嫩苞张开视频| 亚洲国产超清无码专区| 半甜欲水兄妹np| 国产情侣一区二区| 国产精品永久免费| 娇妻之欲海泛舟小强| 日本三人交xxx69| 欧美free激情野战hd| 热久久国产精品| 美女扒开尿口让男人看的视频| 欧美bbbbb| 49289.com| 999久久久国产精品| 《调教办公室》在线观看| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 亚洲sss视频| 亚洲人成在线播放网站| 别急慢慢来在线观看| 国产国语对白露脸| 国产高清在线精品免费软件| 日韩免费电影在线观看| 波多野结衣电影区一区二区三区| 欧美色视频日本| 欧美亚洲777| 日本丰满岳乱妇在线观看| 成人欧美一区二区三区| 特级片在线观看| 欧美va久久久噜噜噜久久| 日本成人在线播放| 女人18毛片水最多| 国产精品久久久久9999| 国产午夜福利在线观看红一片 | 激情婷婷六月天|