首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望黃鶴樓》翻譯及注釋

唐代李白

東望黃鶴山,雄雄半空出。

譯文:向東眺望黃鶴山,只見黃鶴山威勢雄偉橫出于半空之中。

注釋:雄雄:氣勢雄偉。

四面生白云,中峰倚紅日。

譯文:山的四面環繞著白云,中間的山峰托春天上的太陽。

巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

譯文:山巒峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。

注釋:彎跨:跨于空中。峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。

頗聞列仙人,于此學飛術。

譯文:多次聽說過許多仙人在這里學習飛身升天之術。

注釋:飛術:仙術,求仙升天之術。

一朝向蓬海,千載空石室。

譯文:一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來空空蕩蕩。

注釋:蓬海:即蓬萊仙山,因位于海中故稱蓬海。

金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

譯文:丹灶早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無聲,失去了先前的生氣。

注釋:金灶:即丹灶,道家煉取丹藥之灶。清謐:清靜、安寧。

地古遺草木,庭寒老芝術。

譯文:地宅荒古長滿了雜草,庭中苦寒,芝術之類的藥草皆已老去。

蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。

譯文:我很想登臨此山,借以保有我的閑逸之致。

注釋:蹇:句首語助辭。躋:登。

觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

譯文:觀覽奇異遍及各個名山,所見卻都不能與這座山匹敵。

結心寄青松,永悟客情畢。

譯文:我寄心于山上青松,由此悟認不再會有客旅情懷了。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩av激情在线观看| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 一级一级毛片看看| 国产精品入口麻豆高清在线| 色噜噜亚洲男人的天堂| 中文字幕永久免费| 免费国产黄网站在线观看视频 | 综合91在线精品| 99热这里只有精品国产动漫| 亚洲成a人片在线观看中文| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 性欧美激情videos| 欧美日韩国产欧美| 黄网站色视频免费观看45分钟| 中文字幕视频免费| 久草这里只有精品| 免费一级黄色大片| 国产成人免费片在线视频观看| 少妇人妻偷人精品一区二区| 欧美最猛黑人猛交69| 色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃 | 九色综合狠狠综合久久| 古月娜下面好紧好爽| 国产精品免费精品自在线观看| 大战bbw丰满肥女tub| 日本无遮挡漫画| 波多野结衣中文字幕电影| 青青青伊人色综合久久| 99久久精品免费视频| 中文综合在线观| 亚洲AV无码一区二区一二区| 免费人妻av无码专区| 免费看黄网站在线| 国产亚洲精品国产福利在线观看| 夜来香高清在线观看| 成年女人a毛片免费视频| 欧美一级黄色片免费看| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 一级特色大黄美女播放网站| 亚洲jizzjizz中国少妇中文| 伊人久久大香线蕉无码|