首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春游南亭》翻譯及注釋

唐代韋應(yīng)物

川明氣已變,巖寒云尚擁。

譯文:川谷里明亮起來氣候已變暖,山巖上還籠罩著云彩依然寒冷。

注釋:擁:抱,抱持。

南亭草心綠,春塘泉脈動(dòng)。

譯文:南亭的枯草心兒里萌發(fā)出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流動(dòng)。

注釋:亭:設(shè)在路邊供行人停留食宿的處所。泉脈:地層中伏流的泉水。因其類似人體的脈絡(luò),故稱“泉脈”。

景煦聽禽響,雨余看柳重。

譯文:陽光溫暖聽著鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。

注釋:景:日光。煦:溫暖。讀。

逍遙池館華,益愧專城寵。

譯文:在華美富麗的池館中悠閑自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。

注釋:“逍遙”一句:輕松自在地飽覽物華。專城:指主宰一城的州牧、太守等地方長官,此指詩人自己,時(shí)任刺史。

韋應(yīng)物簡介

唐代·韋應(yīng)物的簡介

韋應(yīng)物

韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

...〔 ? 韋應(yīng)物的詩(487篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品v片在线观看不卡| 天天爱天天做色综合| 亚洲色中文字幕在线播放| 窝窝午夜看片成人精品| 日本wwwxxxxx| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 性色AV一区二区三区夜夜嗨| 亚洲日韩一区二区三区| 调教贱奴女警花带乳环小说| 女女女女BBBBBB毛片在线| 亚洲Av无码一区二区二三区| 绝顶高潮videos| 国产精品午夜无码体验区| 中文字幕在线免费观看视频| 欧美精品偷自拍另类在线观看| 国产乱人伦偷精品视频下| 99视频在线免费| 日本熟妇色熟妇在线视频播放| 伊人久久大香线| 野花社区视频在线观看| 在线精品免费视频| 久久99精品国产麻豆不卡| 欧美黑人巨大videos在线| 国产zzjjzzjj视频全免费| 2020欧美极品hd18| 成人做受视频试看60秒| 亚洲sss综合天堂久久久| 丝袜足液精子免费视频| 欧美成a人免费观看| 又大又粗又爽的三级小视频| 五月天精品在线| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 波多野结衣中文字幕一区二区三区 | 欧美极品少妇无套实战| 四虎一影院区永久精品| 777奇米四色| 天堂网www在线资源网| 久久久久777777人人人视频| 欧美成人性动漫在线观看|