首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《悲從弟仲德》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

銜哀過舊宅,悲淚應心零。

譯文:憑吊舊宅含悲痛,心傷難止淚飄零。

注釋:從弟:同祖父的弟弟,即堂弟。敬德:一作“仲德”。按陶淵明另一位從弟名“敬遠”,當以“敬德”為可信。其生平事跡不詳。銜哀:心懷哀痛。三國魏嵇康《養生論》:“終朝未餐,則囂然思食;而曾子銜哀,七日不饑。”銜,含。過:訪,探望。這里有憑吊之意。舊宅:指柴桑敬德的舊居。悲淚:悲傷的眼淚。應:隨著。零:落下。

借問為誰悲?懷人在九冥。

譯文:問我如今為誰悲?所懷之人在幽冥。

注釋:借問:古詩中常見的假設性問語。一般用于上句,下句即作者自答。懷人:所懷念的人。九冥:猶“九泉”,指陰間。

禮服名群從,恩愛若同生。

譯文:按禮成服為堂弟,恩情不減同胞生。

注釋:禮服:指五服親疏關系。古代按血統的親疏關系,把服喪的禮服分為五個等級,叫五服。群:眾。從:指堂房親屬。如堂兄弟稱從兄弟,堂伯叔稱從伯叔。同生:謂同父所生。《國語·晉語四》:“其同生而異姓者,四母之子別為十二姓。”

門前執手時,何意爾先傾!

譯文:門前執手話別時,誰料你會先凋殞。

注釋:執手:握手告別。何意:哪里料到。爾:你。傾:指死。

在數竟不免,為山不及成。

譯文:天數命定不免死,建功立業竟未成。

注釋:在數:謂由于天數。數,指自然的定數。一作“毀”。竟不免:終不免于死。不,一作“未”。為山:指建立功業。

慈母沈哀疚,二胤才數齡。

注釋:慈母哀傷心沉痛,二子尚且是幼童。沈:同“沉”。哀疚:悲痛。多指居喪。疚,內心痛苦。二胤:兩個孩子。胤:子嗣,后代。

雙位委空館,朝夕無哭聲。

譯文:夫妻靈位置空館,早晚寂寞無哭聲。

注釋:雙位:夫妻靈位,指仲德與其妻之靈位。位,一作“泣”。委:置。朝夕:猶言從早到晚,整天。形容長時間。

流塵集虛坐,宿草旅前庭。

譯文:灰塵堆積在空座,隔年雜草生前庭。

注釋:流塵:指灰塵。集:聚,落滿。虛坐:空座。坐,通“座”。宿草:隔年的草。旅:寄生。一作“依”。前庭:正屋前的庭院。

階除曠游跡,園林獨馀情。

譯文:臺階荒廢無蹤跡,唯有園林留遺情。

注釋:階除;臺階。曠:空缺,荒廢。游跡:行走的蹤跡。指敬德而言。獨:唯有。余情:遺留下來的情意。

翳然乘化去,終天不復形。

譯文:暗隨自然消逝去,終古不再見身形。

注釋:翳然:隱晦的樣子,即暗暗地。乘化去:順應自然的變化而逝去。化,造化。終天:終古,永久。謂如天之久遠無窮。形:指形體。

遲遲將回步,惻惻悲襟盈。

譯文:腳步沉重緩緩歸,憂傷悲痛淚沾襟。

注釋:遲遲:這里形容不忍離去而行走遲緩的樣子。惻惻:悲痛;凄涼。襟盈:滿懷。襟:襟懷。盈:滿。悲襟盈,一作“襟涕盈”。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 一二三四国语在线观看视频| 两个人看的www免费高清| 欧美色图亚洲自拍| 中文字幕人妻无码一夲道| 国产在线观看免费视频软件| 红色一片免费高清影视| 中文在线√天堂| 北条麻妃jul一773在线看| 打臀缝打肿扒开夹姜| 精品少妇人妻av无码专区| 一个人看的www免费在线视频| 免费永久看黄在线观看app| 小雪校花的好大的奶好爽| 精品久久久噜噜噜久久久| av在线播放日韩亚洲欧| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 日本中文字幕有码视频| 精品视频久久久久| 99久久国产综合精品五月天| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一| 国产精品黄页在线播放免费| 欧美一级看片免费观看视频在线 | 国产chinese男同志movie外卖| 性一交一乱一伦一色一情| 波多野结衣不打码视频| 日本免费网站视频www区| 久久久久亚洲AV无码专区首JN | 国产午夜福利在线播放| 性欧美人与动物| 欧美成人免费高清网站| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 一级毛片一级毛片一级毛片aaav| 亚洲精品在线电影| 外卖员被男顾客gay| 神尾舞高清无在码在线| 2022天天躁夜夜躁西| 久久久一区二区三区| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 国产在线视频福利| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮漏水| 日韩加勒比一本无码精品|