首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歲暮和張常侍》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

市朝凄舊人,驟驥感悲泉。

譯文:朝廷舊人死散令人悲傷,時光匆匆而為日落感嘆。

注釋:歲暮:指除夕。常侍:是常在皇帝左右侍候的官職。東漢末有個十常侍之亂,那些人都是宦官,到魏晉的時候,中常侍和散騎(皇帝的騎從)合稱散騎常侍,這時候是正式的官職了,不再是宦官擔任,它的主要職責是顧問、諷諫一類。張常侍:王叔岷本說是張野,袁行霈、龔斌、魏正申等認為是張詮。市朝:本指人眾會集之處,這里指朝廷官府。《華陽國志》:“京師,天下之市朝也。”陶淵明《感士不遇賦》:“閻閻懈廉退之節,市朝驅易進之心。”凄:悲。舊人:有雙關意,一指亡故之人,一指仕晉僚臣。驟驥:疾奔的千里馬,這里指迅速運行的太陽。悲泉:日落之處。《淮南子·天文訓》:“(日)至于悲泉,愛止其女,愛息其馬。”這句是說人生易逝,光陰迅速。

明旦非今日,歲暮余何言!

譯文:明朝升起已非今日太陽,年歲已暮我又能有何言!

注釋:旦:早晨。何言:有什么話好說。

素顏斂光潤,白發一己繁。

譯文:平日容顏已收斂起光潤,并且早已見白發更增添。

注釋:素顏:謂臉色蒼白。斂光潤:收斂起光澤,指面容憔悴,沒有光澤。一:語助詞、無義。繁:多。

闊哉秦穆談,旅力豈未愆!

譯文:秦穆公言談真可稱迂闊,人老怎能說膂力未耗散?

注釋:“闊哉”二句:反用《尚書》典故。闊:迂闊。秦穆:即秦穆公,秦國的國君。旅:同“膂(lǚ)”,脊梁骨。旅力,即體力。愆:喪失。《尚書·秦誓》記秦穆公說:“番番(pópó)良士,旅力既懲,我尚有之。”(番番:同“皤皤”,白發貌)是說頭發花白的將士,已經喪失了體力,而我尚有力。這里反用其意,是說年老衰弱,體力怎能不喪失呢?所以說秦穆之談為迂闊。

向夕長風起,寒云沒西山。

譯文:傍晚來臨刮起陣陣長風,只見層層寒云籠罩西山。

注釋:向夕:將近傍晚。長風:猶“強風”。沒:湮沒,遮蓋。

洌洌氣遂嚴,紛紛飛鳥還。

譯文:冽冽寒氣吹來越來越冷,那飛鳥也已經紛紛回還。

注釋:冽冽:形容寒冷的樣子。一作“厲厲”。嚴:重。

民生鮮長在,矧伊愁苦纏。

譯文:人生本來很少能夠長壽,何況常常會被愁苦糾纏。

注釋:鮮:少。矧況且。伊:語助詞,無義。

屢闕清酤至,無以樂當年。

譯文:屢缺清酒常常無酒可飲,而無從快樂在今時此年。

注釋:屢闕:經常缺。闕:同“缺”。清酤:指酒。

窮通靡攸慮,憔悴由化遷。

譯文:窮困顯達本來不去考慮,容顏憔悴聽任自然變遷。

注釋:窮通:窮困與通達。靡:無。攸:所。憔悴:面色黃瘦。這里指衰老。由化遷:聽隨大自然的變遷,深懷:深刻的感懷。

撫己有深懷,履運增慨然。

譯文:時常自問很有深刻感慨,逢到歲終又添一重傷感。

注釋:撫己:檢點自己,回顧自身。履運:指逢年過節之時。慨然:感慨、感嘆的樣子。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区三区免费视频| 精品视频一区二区三区在线观看| 成人伊人青草久久综合网破解版| 免费A级毛片无码A∨| 久久精品夜色国产亚洲av| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 亚洲色无码国产精品网站可下载| 手机在线看片国产日韩生活片| 日干夜干天天干| 亚洲精品国产福利一二区| 高h全肉动漫在线观看| 女人与大拘交在线播放| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看 | 国产精品无码永久免费888| 久久久久久久亚洲AV无码| 污视频网站免费在线观看| 国产伦精品一区二区三区免.费 | 一区二区三区在线| 极品粉嫩小泬白浆20p| 公侵犯玩弄漂亮人妻优| 亚洲欧美日韩人成| 婷婷色在线播放| 久久综合九色综合欧美就去吻| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产成人精品电影| aa级黄色大片| 日本人指教视频| 亚洲欧美专区精品久久| 美女福利视频一区| 国产欧美色一区二区三区| v11av18| 日本阿v精品视频在线观看| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 老熟妇乱子伦牲交视频| 国产精品久久久久影院| jjzz日本护士| 无遮挡韩国成人羞羞漫画网站 | 亚洲国产成人99精品激情在线| 婷婷色香五月激情综合2020| 久久婷婷丁香五月综合五| 欧美日韩精品一区二区在线播放|