首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《怨詩楚調示龐主簿鄧治中》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

天道幽且遠,鬼神茫昧然。

譯文:天道幽深而玄遠,鬼神之事渺難算。

注釋:怨詩楚調:漢代樂府《相和歌》中有《楚調曲》,《楚調曲》中有《怨詩行》,簡稱怨詩。龐主簿:指龐遵,字通之,詩人的朋友。古代官府,上自御史府,下至州縣,都有主簿一官,職掌簿書。鄧治中:其人名字與事跡不詳,亦為詩人之友。漢置治中從事史,簡稱治中,為州之佐史。居中治史,主眾曹文書,故名治中。“天道”二句:是說鬼神之事渺茫難知。天道:天理。

結發念善事,僶俛六九年。

譯文:年少已知心向善,五十四歲猶勤勉。

注釋:結發:束發,指十五歲。此處指青年時。善事:做好事。僶俛:勤奮努力。六九年:五十四歲。

弱冠逢世阻,始室喪其偏。

譯文:二十歲上遭時亂,三十喪妻我獨鰥。

注釋:弱冠:指二十歲。其時體尤未壯,故稱弱冠。逢世阻:陶淵明年輕時,時局非常混亂,前秦曾大舉入寇,江西一帶又遭遇饑荒,所以說“逢世阻”。始室:三十歲。喪其偏:古代死去丈夫或妻子稱為偏喪,這里指喪妻。

炎火屢焚如,螟蜮恣中田。

譯文:旱天烈日似火燒,害蟲肆虐在田間。

注釋:“炎火”句:此句是說,酷熱的陽光老是像火一樣的燃燒。指遭到了旱災。螟(míng)蜮(yù):螟和蜮是危害禾苗的兩種害蟲。泛指害蟲。恣中田:在田里肆意為害。

風雨縱橫至,收斂不盈廛。

譯文:風雨交加來勢猛,收獲不足納稅錢。

注釋:廛:古時一戶占用地。不盈廛:不滿室。謂所收獲糧食不多。

夏日長抱饑,寒夜無被眠。

譯文:夏日缺糧長饑餓,冬夜無被受凍寒;

注釋:長抱饑:一作“抱饑長”。夏日長,抱饑時間也長。

造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。

譯文:夜幕降臨盼天亮,日出卻愿日落山。

注釋:造:至。烏:指太陽。相傳日中有三足鳥,故稱太陽為金烏。

在己何怨天,離憂凄目前。

譯文:我命自苦難怨天,遭受憂患心熬煎。

注釋:離憂:遭遇到憂患。

吁嗟身后名,于我若浮煙。

譯文:死后名聲何足嘆,在我視之如云煙。

注釋:名:名聲。當時陶淵明已有高隱之名。

慷慨獨悲歌,鍾期信為賢。

譯文:慷慨悲歌孤獨心,唯有知音曉哀怨。

注釋:鍾期:即鐘子期,春秋時楚人,是伯牙的知音朋友。《列子湯問》:”伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這里用以指龐主簿、鄧治中,意思是說他們一定也能像鐘子期那樣體會到這“悲歌”的含義。信:誠然。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 97在线视频免费公开观看| 日韩一卡2卡3卡4卡| 国产精品国产三级国产普通话一| 亚洲欧美日本另类激情| 日韩在线播放全免费| 日本欧美视频在线观看| 午夜精品久久久久久久| 99精品全国免费观看视频| 欧美成人午夜做受视频| 国产在线19禁免费观看国产| 中文字幕在线第二页| 狼人总合狼人综合| 国产精品无码素人福利免费| 久久精品免费观看| 精品久久免费视频| 国产精品美女一区二区视频| 久久国产综合精品欧美| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产麻豆精品入口在线观看| 久久青青草原亚洲av无码麻豆| 美女被免费网站在线视| 在线看片免费人成视频福利| 五月天国产视频| 综合亚洲伊人午夜网| 国产鲁鲁视频在线观看| 久久国产一区二区三区| 粗大的内捧猛烈进出视频| 国产精品线在线精品国语| 久久亚洲AV午夜福利精品一区| 福利一区二区在线观看| 国产电影入口麻豆| 中文在线三级中文字幕| 欧美日韩亚洲区久久综合| 国产三级久久精品三级| 92午夜少妇极品福利无码电影| 日韩A∨精品日韩在线观看| 免费一级大黄特色大片| 黄色免费网站网址| 女人18毛片免费观看| 九九久久精品国产AV片国产| 精品一区二区三区在线观看|