首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《贈從弟冽》翻譯及注釋

唐代李白

楚人不識鳳,重價求山雞。

譯文:楚人不知道什么是鳳凰,花高價求購,卻買到山雞。

注釋:“楚人”兩句:傳說楚國有個人不認識鳳凰,花高價買了一只山雞,準備當鳳凰獻給楚王。見《伊文子。大道上》重價:一作“高價”。

獻主昔云是,今來方覺迷。

譯文:以前還以為是美文獻主,現在看來自己都很迷惑。

注釋:“獻主”兩句:意思是李白自嘆當年奉詔入京,也像楚人獻山雞一樣誠心誠意,結果反而被放出京,才覺得自己太執迷。

自居漆園北,久別咸陽西。

譯文:自從像莊子一樣居住在漆園,離我離開咸陽已經很久了。

注釋:漆園:在今山東菏澤,莊子當年做過漆園使。這里以“居漆園”來喻示隱居。咸陽:秦朝的首都,這里實指唐朝的首都長安。磻溪:在今陜西寶雞市東南,相傳是姜太公釣魚的地方。

風飄落日去,節變流鶯啼。

譯文:風吹著落日遠去,氣節變化,流鶯在柳陰下恰恰歡啼。

注釋:節變:季節變化。

桃李寒未開,幽關豈來蹊。

譯文:早春天寒,桃李花兒還沒有開放,此處仍然幽靜,怎么會下自成蹊?

逢君發花萼,若與青云齊。

譯文:你一來桃李就怒放花萼,繁花似錦,欲與云齊。

注釋:花萼:古人用花萼比喻兄弟,這里是說李白遇到堂弟李冽,仿佛花開萼放。

及此桑葉綠,春蠶起中閨。

譯文:桑葉也剛剛出綠,春蠶也在蠶房孵化出來了。

注釋:中閨:即閨房,婦女住的房間。

日出布谷鳴,田家擁鋤犁。

譯文:太陽一出,布谷鳥歡鳴,田家開始鋤地犁田。

顧余乏尺土,東作誰相攜。

譯文:我卻沒有土地,誰可以伸手拉我一把?

傅說降霖雨,公輸造云梯。

譯文:傅說治理天下,普施霖雨,公輸盤卻喜歡造云梯去戰爭。

注釋:傅說:殷商王武丁的大宰相,為治世良臣。因為傅說很好的完成了武丁給他的任務,所以李白說他“降霖雨”。公輸:即魯班。

羌戎事未息,君子悲涂泥。

譯文:對外族作戰沒有平息,君子悲哀世道艱難。

注釋:羌戎:這里指吐魯渾,吐蕃。涂泥:涂炭,遭受苦難。

報國有長策,成功羞執珪。

譯文:君子報國有良好的計謀,成功以后卻羞于高居顯要的官位。

注釋:執珪:指立功受封。

無由謁明主,杖策還蓬藜。

譯文:沒有途徑去謁見皇上,拄著拐杖回到草房。

注釋:蓬藜:草野。

他年爾相訪,知我在磻溪。

譯文:那年你再來看我的話,要知道我就在姜太公曾經釣過大魚的磻溪。

注釋:磻溪:在今陜西寶雞東南。商代末年呂望曾在此垂釣。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 噼里啪啦动漫在线观看免费| 四虎永久在线免费观看| sss在线观看免费高清| 最近免费韩国电影hd免费观看| 午夜人妻久久久久久久久| 欧美成人三级一区二区在线观看 | 亚洲国产精品一区二区久久 | 精品久久久久久国产| 国产欧美一区二区久久| gta5圣堂酒店第三辆车在哪里| 日韩国产在线观看| 亚洲第一页中文字幕| 美女胸又www又黄网站| 国产福利你懂的| 亚洲免费观看视频| 福利网站在线播放| 国产午夜无码福利在线看网站| 91久久打屁股调教网站| 性猛交╳xxx乱大交| 久久精品亚洲欧美va| 欧美线在线精品观看视频| 含羞草影院视频播放| 91啦在线视频| 国产老女人精品免费视频| 一级毛片一级片| 日本人的色道www免费一区| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 窝窝视频成人影院午夜在线| 国产偷v国产偷v国产| www亚洲精品| 国产麻豆91网在线看| 一本色道久久88—综合亚洲精品 | 国产精品天堂avav在线| jizz中国视频| 成人自拍小视频| 久久国产加勒比精品无码| 欧美大交乱xxxx| 亚洲精品午夜久久久伊人| 精品伊人久久香线蕉| 国产一区在线mmai| 黄a大片av永久免费|