首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《古風·大雅久不作》翻譯及注釋

唐代李白

大雅久不作,吾衰竟誰陳?

譯文:大雅那樣具有規諷意義的詩歌不見已久,如今我也已衰老,此意向誰陳說呢?

注釋:大雅:《詩經》之一部分。此代指《詩經》。作:興。

王風委蔓草,戰國多荊榛。

譯文:想當初,春秋戰國的年代,斯文掃地,文明棄于荊榛與蔓草之中。

注釋:王風:《詩經·王風》,此亦代指《詩經》。委蔓草:埋沒無聞。此與上句“久不作”意同。多荊榛:形容形勢混亂。

龍虎相啖食,兵戈逮狂秦。

譯文:諸侯互相吞并,直到強秦統一六國之時,龍爭虎斗,血雨腥風。

注釋:龍虎:指戰國群雄。啖食:吞食,此指吞并。兵戈:戰爭。逮:直到。

正聲何微茫,哀怨起騷人。

譯文:雅正之聲微弱,只有屈原行吟洞庭湖邊,形影憔悴,悲憤欲焚。

注釋:正聲:雅正的詩風。騷人:指屈原。

揚馬激頹波,開流蕩無垠。

譯文:漢朝的揚雄與司馬相如雖然文章中興,開蕩詩文的源流。

注釋:揚馬:指漢代文學家揚雄、司馬相如。

廢興雖萬變,憲章亦已淪。

譯文:然而政治體制已然改變,政風已經淪落,難有好的詩風。

注釋:憲章:本指典章制度,此指詩歌創作的法度、規范。淪:消亡。

自從建安來,綺麗不足珍。

譯文:特別是漢末建安時代以來,詩歌已經走上了綺麗浮華的套路,不足為珍貴了。

注釋:建安:東漢末獻帝的年號(196~219),當時文壇作家有三曹、七子等。綺麗:詞采華美。

圣代復元古,垂衣貴清真。

譯文:如今圣上要恢復圣古時期堯舜所提倡的清凈無為而治,真是天下之大幸福啊。

注釋:圣代:此指唐代。元古:上古,遠古。垂衣:意謂無為而治。清真:樸素自然,與綺麗相對。

群才屬休明,乘運共躍鱗。

譯文:眾多才華之士人現在遇到了清明的君主,正是風云際會,大展宏圖之時。

注釋:“群才”句:文人們正逢休明盛世。屬:適逢。躍鱗:比喻施展才能。

文質相炳煥,眾星羅秋旻。

譯文:他們正直的品格與粲然的才華交相輝映,就像天上的星星爍爍閃亮。

注釋:“文質”句:意謂詞采與內容相得益彰。秋旻:秋天的天空。

我志在刪述,垂輝映千春。

譯文:我的志向就是要如孔子一樣,用春秋筆法,除邪扶正,讓正義輝映千秋。

注釋:刪述:《尚書序》:“先君孔子……刪《詩》為三百篇,約史記而修《春秋》,贊《易》道以黜《八索》,述職方以除《九丘》。”

希圣如有立,絕筆于獲麟。

譯文:希望能像前代圣賢一樣完成這一使命,不到獲麟那樣不合適的時候決不停筆。

注釋:希圣:希望達到圣人的境界。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美国产一区二区三区激情无套| 少妇熟女久久综合网色欲| 青草影院内射中出高潮| 中国毛片在线观看| 偷炮少妇宾馆半推半就激情| 国精产品一区一区三区有限公司 | 99久久免费中文字幕精品| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 好男人好资源影视在线| 美女的胸www又黄的网站| 久久久久久久女国产乱让韩 | 亚洲日韩小电影在线观看| 国内最真实的XXXX人伦| 波多野结衣一区二区免费视频| 一级毛片免费在线观看网站| 午夜第九达达兔鲁鲁| 影音先锋人妻啪啪av资源网站 | 最近最新2019中文字幕4| eeuss影院在线观看| 亚洲高清毛片一区二区| 在线观看的免费视频网站| 毛片视频网站在线观看| www.sifangpian| 伊人热热久久原色播放www| 在线观看黄色毛片| 欧美激情一级二级三级在线视频| 2021在线观看视频精品免费| 亚洲av综合色区无码专区桃色| 国产精品18久久久久久麻辣| 日本在线电影一区二区三区| 老师我好爽再深一点视频| lisaannvideos办公室| 亚洲成a人片在线观看中文| 国产在视频线精品视频| 成人看片黄a毛片| 法国性经典xxxxhd| 高清国语自产拍免费视频| 中国陆超帅精瘦ktv直男少爷| 亚洲天堂岛国片| 国产妇乱子伦视频免费| 少妇高潮太爽了在线视频|