首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《戊申歲六月中遇火》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

譯文:茅屋蓋在僻巷邊,遠避仕途心甘愿。

注釋:寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

正夏長風急,林室頓燒燔。

譯文:當夏長風驟然起,林園宅室烈火燃。

注釋:長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔:燒。

一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

譯文:房屋焚盡無住處,船內遮蔭在門前。

注釋:宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航:船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內尚有遮蔭處。

迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

譯文:初秋傍晚景遠闊,高高明月又將圓。

注釋:迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。

果菜始復生,驚鳥尚未還。

譯文:果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。

注釋:始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

中宵佇遙念,一盼周九天。

譯文:夜半久立獨沉思,一眼遍觀四周天。

注釋:中宵:半夜。佇:長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

總發抱孤介,奄出四十年。

譯文:年少守操即謹嚴,轉眼已逾四十年。

注釋:總發:即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發于頭頂。孤介:謂操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

形跡憑化往,靈府長獨閑。

譯文:生命托付與造化,內心恬淡長安閑。

注釋:形跡:身體,指生命。憑:任憑。化:造化,自然。往:指變化。靈府:指心。

貞剛自有質,玉石乃非堅。

譯文:我性堅貞且剛直,玉石雖堅遜色遠。

注釋:貞剛:堅貞剛直。自:本來。質:品質、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

仰想東戶時,余糧宿中田。

譯文:遙想東戶季子世,余糧存放在田間。

注釋:仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主。宿:存放。中田:即田中。

鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

譯文:飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。

注釋:鼓腹:飽食。無所思:無憂無慮。

既已不遇茲,且遂灌我園。

譯文:既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。

注釋:遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 福利小视频在线观看| a级毛片免费网站| 色综合合久久天天综合绕视看| 樱桃视频影院在线播放| 国产精品久久国产精品99| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 国产精品成人亚洲| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 99爱免费视频| 永久免费AV无码网站性色AV| 国内精品久久久久久99蜜桃| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 91精品国产91久久综合| 欧美日韩一区二区三区自拍| 国产精品成人va在线播放| 亚洲伊人tv综合网色| 五月天婷婷精品视频| 日韩欧美亚洲乱码中文字幕| 国产国语在线播放视频| 久久丫精品国产亚洲AV| 老司机深夜网站| 成人中文字幕在线| 免费一级做a爰片久久毛片潮喷 | 一本一道久久a久久精品综合| 精品欧美军人同性videos| 妞干网免费观看视频| 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 97精品国产一区二区三区| 欧美性色黄大片www| 国产成人免费视频app| 久久久久久久99视频| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 朋友把我玩成喷泉状| 国产免费小视频| 两个人看的www视频免费完整版| 男人桶爽女人30分钟视频动态图| 国产黄色大片网站| 久久网免费视频| 美女大量吞精在线观看456| 天天色天天操天天射| 亚洲国产日韩欧美综合久久|