首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋

宋代晏殊

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。(雙飛去一作:雙來去離恨苦一作:離別苦)

譯文:欄外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露好似默默飲泣。羅幕閑垂,空氣微寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

注釋:檻:古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所。羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。不諳:不了解,沒有經驗。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

譯文:昨天夜里秋風勁吹,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我思念的人究竟在何處。

注釋:凋:衰落。碧樹:綠樹。彩箋:彩色的信箋。尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素。兼:一作“無”。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美激情精品一区二区| 美女网站色在线观看| japanesexxxx乱子老少配另类| 五月婷婷六月天| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 国产一级特黄高清在线大片| 国产视频精品久久| 小天使抬起臀嗯啊h高| 日本福利视频导航| 欧美jizz18性欧美| 毛利兰的胸被狂揉扒开吃奶| 精品无人乱码一区二区三区| 成人禁在线观看| 51国产偷自视频区视频| imim5.vip| 一区二区三区视频| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 九色国产在视频线精品视频| 亚洲欧美成人影院| 人妖系列免费网站观看| 全日本爽视频在线| 喝丰满女医生奶水电影| 国产一区二区三区美女| 国产在线观看一区二区三区四区| 国产精品日韩欧美在线| 国内精品久久久久久99蜜桃| 天天色综合天天| 好男人在线社区www我在线观看| 无码专区一va亚洲v专区在线 | 日韩美女在线观看一区| 欧美日韩国产综合草草| 正在播放国产乱子伦视频| 特级毛片s级全部免费| 理论秋霞在线看免费| 爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 白丝袜美女羞羞漫画| 特级毛片免费播放| 欧美老肥妇BBWBBWBBWPICS| 欧美黄色一级视频| 欧美日韩国产码高清综合人成|