首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《踏莎行·秋入云山》翻譯及注釋

宋代張掄

秋入云山,物情瀟灑。百般景物堪圖畫。丹楓萬葉碧云邊,黃花千點幽巖下。

譯文:高高的山上現在進入了秋天,山中景物清爽秀麗。景物眾多爭艷斗奇就像一副圖畫。楓葉之多盡染萬山一直連綿到云彩邊上,,在山巖深幽之處。無數的菊花,點點灑灑。

注釋:秋入:進入秋天。丹楓:亦稱霜葉、紅葉。萬葉:極言楓葉之多。碧云:青白色的云氣。黃花千點:無數的菊花。幽巖下:山巖深幽之處。

已喜佳辰,更憐清夜。一輪明月林梢掛。松醪常與野人期,忘形共說清閑話。

譯文:一年一度的中秋佳節眾人歡度,又逢天氣爽朗,一輪明月掛在樹梢上。一年一度的中秋佳節眾人歡度,又逢天氣爽朗,一輪明月掛在樹梢上。我常與山野之人相約飲酒,不拘形跡地在月光下談天說地。

注釋:林梢掛:掛在樹梢上。松醪:是松膏釀制的酒。常與:點明了興趣所在,樂此不疲。野人:山野之人。期:約會之意。忘形:便是隱士悠然自得、不拘形跡的寫照。共說清閑話:一起談天說地。

張掄簡介

唐代·張掄的簡介

[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。

...〔 ? 張掄的詩(71篇)
主站蜘蛛池模板: 1000部精品久久久久久久久| 国语对白清晰好大好白| 国产美女牲交视频| 国产伦精品一区二区免费| 偷偷做久久久久网站| 久久国产精品电影| 99国产精品欧美一区二区三区 | 久久精品国产亚洲AV水果派| av区无码字幕中文色| 男朋友想吻我腿中间那个部位 | 麻豆精品久久久久久久99蜜桃 | 国产在线视频专区| 亚洲欧美日韩成人一区在线| 中文字幕免费视频| 国产麻豆精品原创| 最近中文字幕视频高清| 在线观看亚洲专区| 再深点灬舒服了灬太大了在线观看| 亚欧色一区w666天堂| 99re在线这里只有精品| 精品视频久久久久| 日本护士撒尿xxxx18| 国产精品小青蛙在线观看| 免费在线观看色| a毛片全部免费播放| 欧美综合图区亚欧综合图区| 孩交精品xxxx视频视频| 国产午夜亚洲精品不卡电影| 亚洲另类欧美综合久久图片区 | 亚洲日本视频在线观看| a级毛片无码免费真人久久| 羽田真理n1170在线播放| 日韩三级免费看| 国产日韩av在线播放| 亚洲欧美中文日韩二区一区| a级毛片免费播放| 欧美精品一区二区久久| 国产精品2018| 国产熟女一区二区三区五月婷 | 91香蕉视频直播| 树林里狠狠地撞击着h|