首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《長相思·一重山》翻譯及注釋

五代李煜

一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。

譯文:一重又一重,重重疊疊的山啊。山是那么遠,天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。

注釋:重:量詞。層,道。煙水:霧氣蒙蒙的水面。。楓葉:楓樹葉。楓,落葉喬木,春季開花,葉子掌狀三裂。其葉經秋季而變為紅色,因此稱“丹楓”。古代詩文中常用楓葉形容秋色。丹:紅色。

菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑。

譯文:菊花開了又落了,日子一天天過去。塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來。悠悠明月照在簾子上,隨風飄飄然。

注釋:塞雁:塞外的鴻雁,也作“塞鴻”。塞雁春季北去,秋季南來,所以古人常以之作比,表示對遠離故鄉的親人的思念。簾:帷帳,簾幕。風月:風聲月色。

李煜簡介

唐代·李煜的簡介

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

...〔 ? 李煜的詩(81篇)
主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久无码人妻| www.色天使| 草莓视频成人app下载| 日韩一区二区三| 国产又长又粗又爽免费视频| 九色国产在视频线精品视频| 欧美在线精品永久免费播放| 欧洲一区二区三区在线观看| 国产精品入口麻豆免费| 亚洲另类图片另类电影| jjizz全部免费看片| 朋友把我玩成喷泉状| 国产思思99RE99在线观看| 久久精品丝袜高跟鞋| 西西人体44rt大胆高清日韩| 日本三区精品三级在线电影| 国产freexxxx性播放| 中国一级毛片免费看视频| 粉色视频下载观看视频| 天天做天天爱天天综合网2021| 亚洲精品无码久久毛片| 777丰满影院| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放 | 亚洲色欲久久久久综合网| 99久久综合狠狠综合久久aⅴ| 欧美视频在线免费| 国产真实乱freesex| 久久精品人成免费| 色多多在线观看视频| 妞干网免费在线观看| 亚洲高清在线mv| 曰批全过程免费视频网址| 日韩欧美视频二区| 国产一区美女视频| yy6080理论午夜一级毛片| 波多野结衣两部黑人mp4| 国产精品亚洲综合五月天| 久久国产精品久久久久久久久久 | 欧美不卡一区二区三区| 国产偷窥熟女精品视频大全| 一级成人生活片免费看|