首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《洞仙歌·雪云散盡》翻譯及注釋

宋代李元膺

一年春物,惟梅柳間意味最深。至鶯花爛漫時,則春已衰遲,使人無復新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無后時之悔。

雪云散盡,放曉晴池院。楊柳于人便青眼。更風流多處,一點梅心,相映遠,約略顰輕笑淺。

譯文:雪后陰云散盡,拂曉時池水花木的庭院已然放晴。楊柳綻放著嫩芽新葉,遇人便露出了喜悅媚眼。更有風流多情,是那一點梅心。遠遠地與楊柳相映,隱約地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。

注釋:放:露出。青眼:指初生之柳葉,細長如眼。約略:大概,差不多。顰:眉毛。

一年春好處,不在濃芳,小艷疏香最嬌軟。到清明時候,百紫千紅,花正亂,已失春風一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉紅自暖。

譯文:一年春光最好之時,不在繁華盛開的時候,那小小的花朵,疏淡的香味最為嬌媚溫柔。到了清明前后,繁花盛開一片紛亂,現極盛衰微的征兆,已喪失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游樂追歡,莫管料峭春寒,醉酒紅顏渾身自然溫暖。

注釋:濃芳:繁花濃艷疏香:借指梅花。亂:熱鬧,紅火。韶光:美好的時光,常指春光。但莫管:只是不要顧及。

李元膺簡介

唐代·李元膺的簡介

東平(今屬山東)人,南京教官。生平未詳。紹圣間,李孝美作《墨譜法式》,元膺為序。又蔡京翰苑,因賜宴西池,失足落水,幾至沉溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都濕了肚里文章。”京聞之怒,卒不得召用。據此,元膺當為哲宗、徽宗時人。《樂府雅詞》有李元膺詞八首。

...〔 ? 李元膺的詩(21篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美成人免费全部| 男人和女人在床做黄的网站| 大肚子孕妇交xxxgif| 动漫美女被到爽流触手| 97久久精品一区二区三区| 日韩精品一区二区三区毛片| 国产主播一区二区三区| 三级免费黄录像| 欧美日韩你懂的| 国产aⅴ一区二区三区| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 国产成a人片在线观看视频下载| 久久免费视频99| 狠狠色狠狠色综合网| 国产小情侣自拍| 中文在线视频观看| 欧美成人一区二区三区在线视频| 国产成人综合久久| 中日韩精品视频在线观看| 欧美最猛性xxxxx69交| 四虎永久成人免费影院域名| 7777精品伊人久久久大香线蕉 | 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 精品精品国产自在香蕉网| 在线观看黄日本高清视频| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷 | 香蕉伊思人在线精品| 日韩电影免费观看| 便器调教(肉体狂乱)小说| 高清欧美一区二区免费影视| 大看蕉a在线观看| 亚洲fuli在线观看| 男女猛烈xx00免费视频试看| 国产精品久久久久久久久kt | 色94色欧美一区| 国产美女自慰在线观看| 一级黄色大毛片| 日韩中文字幕在线观看| 亚洲日韩精品无码专区网址| 车上做好紧我太爽了再快点|