首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《更漏子·柳絲長》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

柳絲長,春雨細,花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。

譯文:柳絲柔長春雨霏霏,花叢外漏聲不斷傳向遠方。塞雁向南歸去令人驚心,雜亂的城鳥尋覓著棲巢,望著畫屏上對對金鷓鴣令人格外傷感。

注釋:漏聲:指報更報點之聲。迢遞:遙遠。塞雁:北雁,春來北飛。城烏:城頭上的烏鴉。畫屏:有圖飾品的屏風,為女主人公居室中的擺設。金鷓鴣:金線繡成的鷓鴣,可能繡在屏風上,也可能是繡在衣服上的。

香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂,夢長君不知。

譯文:薄薄的香霧透入簾幕之中,美麗的樓閣池榭啊再無人一起觀賞。繡簾低垂獨自背著垂淚的紅色蠟燭,長夢不斷遠方親人啊可知道我的衷腸?

注釋:薄:通“迫”,逼來。惆悵:失意、煩惱。謝家池閣:豪華的宅院,這星即指女主人公的住處。謝氏為南朝望族,居處多有池閣之勝。后來便成為一共名。韋莊歸國遙詞中有“日落謝家池閣”句。紅燭背:背向紅燭;一說以物遮住紅燭,使其光線不向人直射。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
主站蜘蛛池模板: 久久久99精品免费观看| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产三级全黄在线观看| 亚洲1区1区3区4区产品乱码芒果| 国产50部艳色禁片无码| 久久精品人成免费| 黄色福利视频网站| 最近更新的2019免费国语电影| 国产精品极品美女免费观看| 亚洲欧美人成网站在线观看看| 98精品全国免费观看视频| 热久久这里是精品6免费观看| 在车上狠狠的吸她的奶| 亚洲综合久久一本伊伊区| 99免费在线观看视频| 波多野结衣紧身裙女教师| 国产超碰人人模人人爽人人喊| 亚洲欧洲专线一区| 四虎在线视频免费观看视频| 最近免费中文字幕大全免费版视频 | 校花的好大的奶好爽漫画| 国产欧美精品午夜在线播放| 亚洲av无码久久精品蜜桃| 黄色网址免费大全| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 四虎4hu永久在线观看| 一二三四视频社区在线| 激情图片在线视频| 国产精品免费看久久久久| 五月天丁香久久| 99aiav国产精品视频| 欧美日韩国产成人综合在线| 国产激情一区二区三区| 久久免费国产视频| 精品无码久久久久久久久久| 天天干天天爽天天操| 可以免费看黄的网站| 久久97久久97精品免视看| 精品久久久久久无码中文字幕| 在线免费视频你懂的| 亚洲视频在线网|