首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燭影搖紅·題安陸浮云樓》翻譯及注釋

宋代廖世美

靄靄春空,畫樓森聳凌云渚。紫薇登覽最關(guān)情,絕妙夸能賦。惆悵相思遲暮。記當(dāng)日、朱闌共語。塞鴻難問,岸柳何窮,別愁紛絮。

譯文:薄霧茫茫,畫樓高聳入云。昔年的紫薇郎曾將此樓登臨。面對眼前的景物,他大發(fā)感慨,寫下動人的詩篇。日暮時分,景象令人相思惆悵,記得那時我和她一起私語,多少幸福?不想她一去便沒有消息,望斷天涯也難有消息。只有岸邊的柳樹成林,使我的離愁仿佛飛絮,飛舞一片。

注釋:靄靄:唐代中書省曾稱紫薇省,故在中書省任官者可稱薇郎。此處指杜牧,杜牧曾任中書舍人,故稱。紫微:星名,位于北斗東北,古人認(rèn)為是天帝之座。

催促年光,舊來流水知何處。斷腸何必更殘陽,極目傷平楚。晚霽波聲帶雨。悄無人、舟橫野渡。數(shù)峰江上,芳草天涯,參差煙樹。

譯文:節(jié)氣催繞著年光流轉(zhuǎn),往日樓下的河水,如今不知流向哪里才停?并非日暮斜陽時才令人傷魂,看見寬闊的原野無邊無際,同樣讓人極為傷心。晚來天氣初晴,水波聲中似乎還帶著雨聲。江上靜悄無聲息,只有一條小舟,在野外的渡口處靜靜地停放著。江邊遠(yuǎn)處有幾座墨色的山峰。天邊煙霧茫茫,幾棵高矮不齊的樹木立著。

注釋:平楚:登高望遠(yuǎn),大樹林處樹梢齊平,稱平楚。也可代指平坦的原野。帶雨:韋應(yīng)物《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”

廖世美簡介

唐代·廖世美的簡介

廖世美是生活于南北宋之交的一位詞人,生平無考,據(jù)傳是安徽省東至縣廖村人。

...〔 ? 廖世美的詩(2篇)
主站蜘蛛池模板: 成人午夜免费福利视频| 久久99精品久久久久久青青日本| 亚洲欧美日韩综合一区| 人妻无码一区二区视频| 午夜欧美精品久久久久久久| 国产丝袜制服在线| 国产一级视频免费| 国产一区二区三区免费播放| 国产91精品不卡在线| 午夜伦4480yy私人影院| 制服丝袜在线不卡| 免费高清a级毛片在线播放| 全彩里番acg里番本子| 免费人成网站在线观看欧美| 伊人免费在线观看| 亚洲欧美日韩成人网| 亚洲国产精品欧美日韩一区二区| 亚洲日韩小电影在线观看| 亚洲中文字幕av每天更新| 久久精品影院永久网址| 国产精品亚洲综合五月天| 国产熟女一区二区三区五月婷 | 一本大道香蕉大无线视频| 一本大道一卡2卡三卡4卡麻豆| www.nxgx| 极品国产高颜值露脸在线| 国产浮力第一页草草影院| 花蝴蝶直播苹果版| 精品国产理论在线观看不卡| 狼群视频在线观看www| 欧美日韩中文字幕在线| 日本高清在线不卡| 欧美日韩一二三区| 日本国产成人精品视频| 女人扒开腿让男人捅啪啪| 成年丰满熟妇午夜免费视频| 在线观看欧美国产| 大陆黄色a级片| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 国产在线五月综合婷婷| 公交车上被弄进走不动|