首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江夏行》翻譯及注釋

唐代李白

憶昔嬌小姿,春心亦自持。

譯文:回憶起以前未嫁之時,尚是一個嬌小之女,雖有思春之情,芳心亦可自持。

注釋:春心:思春之心。自持:能夠自我控制。

為言嫁夫婿,得免長相思。

譯文:想早日嫁個乘龍快婿,免得常在空閨相思。

誰知嫁商賈,令人卻愁苦。

譯文:誰知今日卻嫁給了個商人,卻令人好不愁苦。

自從為夫妻,何曾在鄉土。

譯文:自從結婚為夫妻以來,他何曾一日在家呆過?

去年下揚州,相送黃鶴樓。

譯文:去年他下揚州時我在黃鶴樓前為他送行。

注釋:揚州:唐屬淮南道,為大都督府,商業繁榮,萬商云集,為東方大都會。即今江蘇揚州。黃鶴樓:江南三大名樓之一,故址在武漢長江南岸的蛇山黃鶴磯上。

眼看帆去遠,心逐江水流。

譯文:眼看帆已去遠,我的心也隨江流逐他而去。

只言期一載,誰謂歷三秋。

譯文:只說去一年就回來,可是,過了三年他還沒有回來。

使妾腸欲斷,恨君情悠悠。

譯文:使得我想得愁腸欲斷,怨恨夫君之情如悠悠的江水。

東家西舍同時發,北去南來不逾月。

譯文:與他一起出發的東鄰西舍,人家北去南來不到一個月都回來了。

未知行李游何方,作個音書能斷絕。

譯文:也不知道夫婿的影蹤如今在何方?給他寫封書信也沒處投遞。。

注釋:行李:行人隨行之衣物,此代指行人。音書:即書信。

適來往南浦,欲問西江船。

譯文:于是前來南浦,想打聽一下是否有西江來的商船。

注釋:南浦:地名。在江夏縣南三里。《楚辭·離騷》:“送美人兮南浦。”西江:江夏以西的長江。

正見當壚女,紅妝二八年。

譯文:正好見一個賣酒的少婦,年方二八,紅妝靚然,與夫一同當壚賣酒。

注釋:當壚女:賣酒女。

一種為人妻,獨自多悲凄。

譯文:同樣是為人之妻,唯有我影只人單,獨然一身,好不凄然。

注釋:一種:一樣,同樣。

對鏡便垂淚,逢人只欲啼。

譯文:我如今對鏡垂淚,逢人欲泣,好不后悔。

不如輕薄兒,旦暮長相隨。

譯文:還不如當初就嫁給一個輕薄少年,也能與他早晚相隨。

注釋:輕薄兒:輕薄少年。即游手好閑的浮浪子弟。

悔作商人婦,青春長別離。

譯文:我悔作商人之婦,大好青春卻長期過著別離的生活。

如今正好同歡樂,君去容華誰得知。

譯文:如今正好是同歡樂的大好時光,夫君一去,我的青春容華誰得知?

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 四虎影视www四虎免费| 精品人妻一区二区三区四区| 老司机激情影院| 日本a级视频在线播放| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 免费夜色污私人影院在线观看| 中文字幕66页| 老司机在线精品| 成人综合激情另类小说| 含羞草实验室入口免费网站直接| 久久99国产精品一区二区| 色三级大全高清视频在线观看| 无码综合天天久久综合网| 四虎在线永久视频观看| 中文国产欧美在线观看| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 国产成人精品电影| 久久精品亚洲综合专区| 阿娇囗交全套高清视频| 欧美色视频在线| 国产综合久久久久| 亚洲中文字幕无码久久| 国产精品色拉拉免费看| 日韩在线视频不卡| 国产一区二区三区免费在线视频| 中文字字幕在线乱码| 男生和女生一起差差差很痛视频| 天堂а√在线官网| 亚洲欧美另类在线观看| 色综合久久天天综合| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 国产xvideos国产在线| 一二三四区产品乱码芒果免费版| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 国产精品美女视视频专区| 亚洲乱码卡三乱码新区| 超时空要爱1080p| 婷婷色香五月综合激激情| 亚洲精品国产综合久久一线| 18女人毛片大全| 日本牲交大片无遮挡|