首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《玉壺吟》翻譯及注釋

唐代李白

烈士擊玉壺,壯心惜暮年。

譯文:昔者烈士擊玉壺而悲歌,以傾吐吐心之躊躇,而惜其暮年將至。

注釋:烈士,壯士。壯心:雄心。暮年:垂暮之年,即老年。

三杯拂劍舞秋月,忽然高詠涕泗漣。

譯文:而今我三杯老酒下肚,拔劍對舞秋月,碩慨高詠,想起今后的日子,不覺使人涕淚滂沱!

注釋:涕:眼淚。泗:鼻涕。漣:流不斷。兩句意為:酒后在秋月下拔劍起舞;忽然內心憤慨,高歌淚下。

鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵。

譯文:想當年初接詔書之時,侍宴宮中,御筵上舉杯朝賀。

注釋:鳳凰詔:據《十六國春秋》記載:后趙武帝石虎下詔時,坐在高臺上,讓木制的鳳凰銜著詔書往下飛。后稱皇帝的詔書為鳳詔。紫泥:甘肅武都縣的一種紫色泥,性粘,古時用以封詔書。謁:朝見。稱觴:舉杯。御筵:皇帝設的宴席。

揄揚九重萬乘主,謔浪赤墀青瑣賢。

譯文:頌揚萬乘之主,九重之內,嘲弄王公權貴于赤墀之上。

注釋:揄揚:贊揚。九重:這里指皇帝居住的地方。萬乘主:這里指唐玄宗。謔浪:戲謔不敬。赤墀:皇宮中紅色的臺階。青瑣:刻有連瑣花紋并涂以青色的宮門。赤墀、青瑣,指宮廷。賢:指皇帝左右的大臣。

朝天數換飛龍馬,敕賜珊瑚白玉鞭。

譯文:朝見天子曾屢換飛龍之馬,手中揮舞著御賜珊瑚玉鞭。

注釋:朝天:朝見皇帝。飛龍馬:古時皇帝有六個馬廄,其中飛龍廄所養的都是上等好馬。這里泛指宮中的良馬。敕:皇帝的詔書。敕賜:皇帝的賞賜。珊瑚白玉鞭:用珊瑚、白玉裝飾的馬鞭。這里泛指華貴的馬鞭。

世人不識東方朔,大隱金門是謫仙。

譯文:我像東方朔一樣,好像是天上的謫仙下凡,大隱于朝堂之內,而世人不識。

注釋:東方朔:字曼倩,西漢平原厭次(今山東惠民縣)人。漢武帝時為太中大夫,為人詼諧滑稽,善辭賦。后來關于他的傳說很多。這里是以東方朔自喻。大隱:舊時指隱居于朝廷。金門:又名金馬門,漢代宮門名。這里指朝廷。謫仙:下凡的神仙。李白友人賀知章曾稱他為“謫仙人”,李白很喜歡這個稱呼,常用以自稱。

西施宜笑復宜顰,丑女效之徒累身。

譯文:我又像西施一樣笑顰皆宜,大得君王恩寵。而丑女們卻東施效顰,愈學愈丑。

君王雖愛蛾眉好,無奈宮中妒殺人!

譯文:當是之時,我的得意和高興,而今日卻不同了。君王雖仍愛蛾眉之好,但無奈宮中妒女讒毀。我即使是西施一般的美人,也無法在宮中立足了。

注釋:蛾眉:古時稱美女。這里是作者自比。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 久久久久久99| 日本韩国在线视频| 看国产一级毛片| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 97色伦图片97综合影院久久| 久久99国产精品成人欧美| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲黄色在线观看| 变态拳头交视频一区二区| 国产欧美久久久精品影院| 在公车上拨开内裤进入毛片| 成人免费网站在线观看| 日本影片和韩国影片网站推荐| 欧美一级黄视频| 欧美怡红院免费全部视频| 深夜福利一区二区| 男人j进美女p动态图片| 精品无码人妻一区二区三区| 中文japanese在线播放| 久久精品亚洲精品国产色婷| 亚洲人成人一区二区三区| 亚洲小视频网站| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 亚洲熟妇无码乱子av电影| 亚洲高清视频免费| 亚洲精品在线网站| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 亚洲特级黄色片| 亚洲日韩一页精品发布| 亚洲最大在线观看| 亚洲国产欧美国产综合一区| 亚洲大成色www永久网址| 亚洲成av人片在线观看无码| 亚洲制服丝袜中文字幕| 亚洲专区中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜| 久久午夜无码鲁丝片| 中文午夜人妻无码看片| zztt668.su黑料不打烊| 99久久综合狠狠综合久久| 67194成是人免费无码|