首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《女冠子·淡煙飄薄》翻譯及注釋

宋代柳永

淡煙飄薄。鶯花謝、清和院落。樹陰翠、密葉成幄。麥秋霽景,夏云忽變奇峰、倚寥廊。波暖銀塘,漲新萍綠魚躍。想端憂多暇,陳王是日,嫩苔生閣。

譯文:輕煙略微飄蕩,清和四月的院落里,春景開始衰敗。翠綠的樹葉密集成蔭,如布帛圍起來的帳幕。麥秋四月,雨后景色清明,夏云如奇峰而多變地依傍著天空。清澈明凈的池塘蕩起層層波浪,溫暖耀眼,水面上,彌漫著新生綠萍,魚兒歡快頻躍,想起離別以后有很多空閑的時(shí)間不會(huì)如陳王曹植初喪應(yīng)劉的日子一樣,無心游娛,以致亭閣綠苔生、芳塵凝。

注釋:飄薄:同“飄泊”。這里有飄蕩的意思。鶯花謝:意謂春天故去了。鶯花,鶯啼花開之意,用以泛指春天的景物。清和:指天氣清明和暖。幄:篷帳。麥秋:指農(nóng)歷四、五月麥子成熟的時(shí)候。霽景:雨后放晴的景色。寥廓:遼闊的天空。銀塘:清澈明凈的池塘。新萍:新生的浮萍。陳王:曹植的封號。

正鑠石天高,流金晝永,楚榭光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,披襟處、波翻翠幕。以文會(huì)友,沈李浮瓜忍輕諾。別館清閑,避炎蒸、豈須河朔。但尊前隨分,雅歌艷舞,盡成歡樂。

譯文:正值鑠石流金、天高晝永的酷熱天氣,臺(tái)榭上,天霽日明,微風(fēng)奮發(fā),動(dòng)搖草木,皆令有光,充實(shí)蘭蕙,芬芳益暢,披上外衣在翠色帷幕前,眼前一片波光鱗鱗。不忍輕易許諾,那以文會(huì)友、沉李浮瓜的消夏樂事。客館清靜悠閑,避開暑熱熏蒸,何須去黃河以北。只需在酒宴上,隨我本分,當(dāng)為即為,獨(dú)自吟雅詩、觀艷舞,都是快樂。

注釋:鑠石、流金:形容天氣炎熱,可使金石熔化。楚榭:臺(tái)榭。所謂“楚”乃因后文引《楚辭》典故而順及之,非謂人在楚地。以文會(huì)友:通過文字結(jié)交朋友。沈李浮瓜:將瓜果浸在水中,即今之“冰鎮(zhèn)”。輕諾:輕易許諾。別館:客館。河朔:古代泛指黃河以北的地區(qū)。尊前:酒樽前。隨分:隨我本性。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)
主站蜘蛛池模板: 精品国产夜色在线| 99久久国产综合精品1尤物| 色综合天天色综合| 日韩伦理电影在线免费观看| 国产精品2018| 亚洲伊人久久网| 老司机69精品成免费视频| 欧美性大战久久久久久片段| 国产精品自产拍2021在线观看| 亚洲精品字幕在线观看| 999精品久久久中文字幕蜜桃| 男女一边摸一边爽爽视频| 欧美日韩亚洲视频| 国产精品揄拍一区二区| 亚洲欧美在线观看一区二区| 67194在线看片| 欧美性色欧美a在线播放| 国产精品欧美在线不卡| 亚洲人成未满十八禁网站| 1000部国产成人免费视频| 欧美一区二区影院| 国产成人精品一区二三区| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 被强制侵犯的高贵冷艳人妇| 成人网视频免费播放| 免费黄色毛片视频| 99在线精品视频在线观看| 欧美老妇与禽交| 国产福利一区二区三区在线观看| 亚洲AV无码AV吞精久久| 高潮毛片无遮挡高清免费| 把胡萝卜立着自己坐上去| 再深点灬舒服灬太大| 9i9精品国产免费久久| 欧美日韩国产成人高清视频| 国产欧美精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩另类在线一| 亚洲丝袜制服欧美另类| 日本夫妇交换456高清| 午夜爽爽性刺激一区二区视频| acg里番全彩侵犯本子福利|