首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《殘春旅舍》翻譯及注釋

唐代韓偓

旅舍殘春宿雨晴,恍然心地憶咸京。

譯文:旅舍中春殘夜雨剛剛晴,恍然間心里憶起長安城。

注釋:殘春:指的是春天將去,春花凋殘,故稱殘春。宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。恍然:忽然。咸京:指唐都城長安。

樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮行。

譯文:樹枝中蜂擁蝶舞花將落,水面上風起柳絮飄飄行。

注釋:柳絮行:指柳絮隨風飄飛。

禪伏詩魔歸凈域,酒沖愁陣出奇兵。

譯文:借寫詩桿情因悟禪語止,用酒沖愁陣如同出奇兵。

注釋:詩魔:佛家禪理認為作詩是文字“魔障”。歸凈域:指歸到那潔凈的地方。凈域,亦稱“凈土”,佛語,指無濁無垢之地。酒沖:用酒來沖擊。愁陣:愁苦如重重敵陣。出奇兵:借酒澆愁,如同出奇兵破陣一樣。

兩梁免被塵埃污,拂拭朝簪待眼明。

譯文:保存好官帽不要遭污損,擦拭凈朝簪等待唐復興。

注釋:兩梁:冠名。《唐詩鼓吹》的注釋中說漢代“秩千石,冠兩梁”。塵埃污:指沾上塵埃,暗指投敵變節。拂拭:撣灰擦塵。朝簪:指戴朝帽時所用的頭替。待眼明:等待大唐復興。

韓偓簡介

唐代·韓偓的簡介

韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

...〔 ? 韓偓的詩(316篇)
主站蜘蛛池模板: 好男人什么影院| 波多野结衣中文字幕在线视频| 日本乱码一卡二卡三卡永久| 国产成人精品2021| 久热青青青在线视频精品| 欧美日韩亚洲高清不卡一区二区三区| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 亚洲国产欧美国产综合一区| 男女一边摸一边爽爽视频| 欧美不卡一区二区三区| 国产日韩欧美综合| 久久精品无码专区免费东京热| 高h全肉动漫在线观看| 日本高清视频在线www色下载| 国产亚洲精品自在久久| 动漫无遮挡在线观看| 一级一级特黄女人精品毛片视频| 精品久久亚洲中文无码| 天堂新版8中文在线8 | 国产高清精品一区| 亚洲成av人片在线观看无码不卡 | 国产综合久久久久| 亚洲va中文字幕无码久久| 黄色一级大片儿| 欧美xxxxx做受vr| 国产成人精品视频一区| 久久久精品人妻无码专区不卡| 色天天综合色天天害人害己| 快点使劲舒服爽视频| 你懂的在线视频| 手机在线看片你懂的| 欧美黑人xxxx性高清版| 国产精品9999久久久久仙踪林 | 国产av一区二区三区日韩 | 亚洲精品自产拍在线观看动漫| 91色国产在线| 日韩欧美一区二区三区在线| 国产精品va在线观看一| 久久国产精品亚洲一区二区| 精品爆乳一区二区三区无码av|