首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江州重別薛六柳八二員外》翻譯及注釋

唐代劉長卿

生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

譯文:多年淪落的生涯,誰知竟得到天子的厚恩。世間萬事我都已參破,只想學醉飲狂歌的古人。

注釋:生涯:猶生計。優詔:優厚待遇的詔書。根據上下文,此當為反語。醉歌:醉飲歌唱。

江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

譯文:江上的月色分外清明,胡雁從夜空飛掠而過。秋風吹起,淮南已樹木凋盡,楚地山頭的落葉想必更多。

注釋:胡雁:指從北方來的雁。“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚國境。楚山多,木葉零落,所見之山也多了。

寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

譯文:且喜暫時可以寄身的地方,在那滄海近旁。對著明鏡來回照影,蕭蕭白發徒然地令人心傷。

注釋:滄洲:濱海的地方,也用以指隱士居處。顧:回看。無如:無奈。

今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。

譯文:如今你們同我都已經老去,都一樣是這般步履龍鐘。你們還叮囑我要留意風波險惡,真叫我深深慚愧無限感動。

注釋:龍鐘:指老態遲鈍貌。老:一作“棄”。遣:使,這里是叮嚀之意。慎風波:慎于宦海風波。

劉長卿簡介

唐代·劉長卿的簡介

劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

...〔 ? 劉長卿的詩(459篇)
主站蜘蛛池模板: 男男gay做爽爽的视频免费| 好吊色青青青国产在线观看| 欧美日韩在线电影| 国产精品久免费的黄网站| 久久精品隔壁老王影院| 色吊丝av中文字幕| 好男人资源在线观看好| 亚洲熟女综合一区二区三区| 亚洲jizzjizz在线播放久| 日本三级香港三级人妇99| 农村胖肥熟口味重| 91麻豆国产福利在线观看| 日韩黄色一级大片| 噜噜噜在线视频| 97人人模人人爽人人少妇| 最新jizz欧美| 又粗又长又色又爽视频| 97夜夜澡人人双人人人喊| 暴力肉体进入hdxxxxx| 又黄又爽又色的视频| 99ee6热久久免费精品6| 日韩成年人视频| 免费萌白酱国产一区二区| 1000部拍拍拍18勿入免费视频软件| 日韩在线观看中文字幕| 免费看一级性生活片| 男女抽搐动态图| 成年人在线免费看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 调教扩张尿孔折磨失禁| 夜夜嘿视频免费看| 久久综合九色综合欧美狠狠| 精品国产一区二区三区不卡| 国产精品无码专区AV在线播放| 久久久久亚洲精品中文字幕| 特黄AAAAAAAAA毛片免费视频| 国产日韩精品视频| www亚洲视频| 日韩精品一区二区三区在线观看l| 全免费a级毛片免费看无码| 四虎永久在线日韩精品观看|