首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送陳章甫》翻譯及注釋

唐代李頎

四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長。

譯文:四月南風(fēng)吹大麥一片金黃,棗花未落梧桐葉子已抽長。

青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。

譯文:早晨辭別青山晚上又相見,出門聞馬鳴令我想念故鄉(xiāng)。

注釋:“青山”二句:是說陳章甫因朝夕相見的青山而起思鄉(xiāng)之情。一說因為思鄉(xiāng)很快就回來了,意即早晨辭別故鄉(xiāng)的青山,晚上又見到了。嘶:馬鳴。

陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。

譯文:陳侯的立身處世襟懷坦蕩,虬須虎眉前額寬儀表堂堂。腹中貯zhù書一萬卷,不肯低頭在草莽。你胸藏詩書萬卷學(xué)問深廣,怎么能夠低頭埋沒在草莽。

注釋:陳侯:對陳章甫的尊稱。虬須:卷曲的胡子。虬。蜷曲。大顙:寬大的腦門。顙:前額。腹中貯zhù書一萬卷,不肯低頭在草莽。貯:保存。“不肯”句:是說不肯埋沒草野,想出仕作一番事業(yè)。陳章甫曾應(yīng)制科及第,但因沒有登記戶籍,吏部不予錄用。經(jīng)他上書力爭,吏部只得請示破例錄用,這事受到天下士子贊美,陳章甫也因此名揚天下,但一直仕途不順。

腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。

譯文:在城東門買酒同我們暢飲,心寬看萬事都如鴻毛一樣。

注釋:“東門”二句:寫陳章甫雖仕實隱,只和作者等人飲酒醉臥,卻把萬世看得輕如鴻毛。酤酒:買酒。飲:使……喝。曹:輩,儕。皆:一作“如”。鴻毛:大雁的羽毛,比喻極輕之物。

東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。

譯文:喝醉酒酣睡不知天已黃昏,有時獨自將天上孤云眺望。

醉臥不知白日暮,有時空望孤云高。

譯文:今日黃河波浪洶涌連天黑,行船在渡口停駐不敢過江。

注釋:津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官員。

長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。

譯文:你這鄭國的游人不能返家,我這洛陽的行子空自嘆息。

注釋:鄭國游人:李頎自稱,李頎寄居的穎陽(今河南許昌附近),是春秋時鄭國故地,故自稱“鄭國游人”。洛陽行子:指陳章甫,他經(jīng)常在洛陽、嵩山一帶活動,故稱。

鄭國游人未及家,洛陽行子空嘆息。

譯文:聽說你在家鄉(xiāng)舊相識很多,罷官回去他們?nèi)绾慰创悖?/p>

注釋:“聞到”二句:聽說你在故鄉(xiāng)相識很多,你已經(jīng)罷了官,現(xiàn)在他們會如何看待你呢?故林:故鄉(xiāng)。陶淵明《歸園田居》:“羈鳥戀故林。”

聞道故林相識多,罷官昨日今如何。

李頎簡介

唐代·李頎的簡介

李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

...〔 ? 李頎的詩(135篇)
主站蜘蛛池模板: 国产又爽又粗又猛的视频| 四虎澳门永久8848在线影院| 99精品国产高清一区二区麻豆| 日本边添边摸边做边爱的网站| 亚洲日本一区二区一本一道 | 精品无码AV一区二区三区不卡| 国产成人高清在线播放| 97色伦图片97综合影院| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 国产午夜福利片| bt天堂在线最新版在线| 在线不卡一区二区三区日韩| 中国china体内谢o精| 日本大片免a费观看视频| 亚洲中文无码av永久| 波多野结衣三人蕾丝边| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 青青草国产在线观看| 国产欧美一区二区三区在线看| 77777亚洲午夜久久多喷| 夫妇交换性三中文字幕| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 日韩在线一区二区三区视频| 亚洲人成网男女大片在线播放 | 日本不卡视频免费| 五月婷婷婷婷婷| 欧美在线暴力性xxxx| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 精彩视频一区二区三区| 国产三级在线观看视频| 香港经典a毛片免费观看看| 国产成人高清亚洲一区91| 2018狠狠干| 国产麻豆剧传媒精品国产AV| av一本久道久久综合久久鬼色| 嫩草视频在线观看| 三级黄色在线视频中文| 成全视频免费高清| 久久91精品综合国产首页 | 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 精品一区二区三区电影|