首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》翻譯及注釋

唐代李頎

蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

譯文:當年蔡琰曾作胡笳琴曲,彈奏此曲總共有十八節。

注釋:蔡女:蔡琰(蔡文姬)。相傳蔡琰在匈奴時,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。有:通“又”。

胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。

譯文:胡人聽了淚落沾濕邊草,漢使對著歸客肝腸欲絕。

古戍蒼蒼烽火寒,大荒沉沉飛雪白。

譯文:邊城蒼蒼茫茫烽火無煙,草原陰陰沉沉白雪飄落。

注釋:戍:邊戍哨所。蒼蒼:衰老、殘破貌。烽火:借代烽火臺。荒:邊陲、邊疆。沉沉:低沉、陰沉貌。

先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。

譯文:先彈輕快曲后奏低沉調,四周秋葉受驚瑟瑟凋零。

注釋:摵摵:落葉之聲。

董夫子,通神明,深山竊聽來妖精。

譯文:董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出來偷聽。

言遲更速皆應手,將往復旋如有情。

譯文:慢揉快撥十分得心應手,往復回旋仿佛聲中寓情。

注釋:言:語助詞。更:連詞,與、和。將:語助詞,表示動作、行為的趨向或進行。

空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴。

譯文:聲如山中百鳥散了又集,曲似萬里浮云暗了又明。

注釋:且:表選擇關系的連詞,抑或、或者。(“是且非邪。”韓愈《朱文公校昌黎先生集》)

嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

譯文:像失群的雛雁夜里嘶叫,象胡兒戀母痛絕的哭聲。

注釋:酸:悲痛、悲傷。(“日磾觀狀,益增酸哽。”朱敬范《朱岱林墓志銘》)斷絕:不連貫,時斷時續。

川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

譯文:江河聽曲而平息了波瀾,百鳥聞聲也停止了啼鳴。

烏孫部落家鄉遠,邏娑沙塵哀怨生。

譯文:仿佛烏孫公主遠懷故鄉,宛如文成公主之怨吐蕃。

注釋:烏孫:漢代西域國名。漢武帝欽命劉細君為公主和親烏孫昆莫。邏娑:唐時吐蕃首府,即今西藏拉薩。唐文成公主、金城公主皆遠嫁吐蕃。

幽音變調忽飄灑,長風吹林雨墮瓦。

譯文:幽咽琴聲忽轉輕松瀟灑,象大風吹林如大雨落瓦。

迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。

譯文:有如迸泉颯颯射向樹梢,有如野鹿呦呦鳴叫堂下。

注釋:迸泉:噴涌出的泉水。颯颯:飛舞貌。木末:樹梢。呦呦:鹿鳴聲。

長安城連東掖垣,鳳凰池對青瑣門。

譯文:長安城比鄰給事中庭院,皇宮門正對中書省第宅。

注釋:東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。鳳凰池:中書省。青瑣門:漢時宮門,這里指唐宮門。

高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

譯文:房琯才高不為名利約束,晝夜盼望董大抱琴來奏。

注釋:高才:指房琯。脫略:輕慢,不在意。

李頎簡介

唐代·李頎的簡介

李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

...〔 ? 李頎的詩(135篇)
主站蜘蛛池模板: 免费欧洲毛片**老妇女| 在线日韩理论午夜中文电影| 国产一二在线观看视频网站| 久久国产精品2020免费m3u8| 成人午夜性视频欧美成人| 最近免费最新高清中文字幕韩国| 国产精品成人久久久| 亚洲国产人成在线观看| 天堂www网最新版资源官网| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 国产精品女同久久久久电影院| 亚洲国产成人精品无码一区二区 | 色偷偷人人澡久久天天| 欧美VA久久久噜噜噜久久| 国产欧美日韩一区二区加勒比| 久夜色精品国产一区二区三区| 麻豆文化传媒精品免费网站| 日本视频免费在线| 无码国产福利av私拍| 国产jizzjizz免费看jizz| 上海大一18cm男生宿舍飞机| 精品久久久久久亚洲综合网| 女人与zozozo禽交| 亚洲精品韩国美女在线| 538国产视频| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 国产在线午夜卡精品影院| 久久久久久久性| 精品国产欧美sv在线观看| 大香煮伊在2020久| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 黄色污网站在线观看| 搡女人真爽免费视频大全| 公和我乱做好爽添厨房中文字幕| 99这里只有精品| 欧美亚洲国产日韩| 国产午夜精品1区2区3福利| 三级黄色免费观看| 永久黄网站色视频免费直播| 国产真实偷乱小说| 中日韩中文字幕|