首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《長相思·其一》翻譯及注釋

唐代李白

長相思,在長安。

譯文:長相思呵長相思,我們相思在長安。

注釋:長安:今陜西省西安市。

絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

譯文:秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌;薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒。

注釋:絡(luò)緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。金井闌:精美的井闌。簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

譯文:夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗;卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆。

注釋:帷:窗簾。

美人如花隔云端!

譯文:如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。

譯文:青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天;清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

注釋:青冥:青云。淥水:清水。

天長路遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。

譯文:天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關(guān)山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

注釋:關(guān)山難:關(guān)山難渡。

長相思,摧心肝!

譯文:長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

注釋:摧:傷。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 丰满少妇人妻无码| 国产主播福利在线观看| 亚洲欧美精品成人久久91| xxxxx免费视频| 男女拍拍拍免费视频网站| 色吊丝永久性观看网站大全| 日韩成人免费aa在线看| 国产波多野结衣中文在线播放| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 91国高清视频| 欧美在线视频二区| 国产精品igao视频网网址| 亚洲乱码国产一区三区| 东京热加勒比无码少妇| 精品美女在线观看| 干b视频在线观看| 免费无码黄网站在线看| japanmilkhdxxxxxmature| 狼友av永久网站免费观看| 在线观看亚洲专区| 亚洲精品一二区| 1000部拍拍拍18勿入免费视频软件| 欧美成人久久久| 国产福利片在线| 久久无码无码久久综合综合| 韩国精品欧美一区二区三区| 日本一二三区视频| 含羞草传媒旧版每天免费3次 | 国产人与动zozo| 晚上一个人看的www| 国产午夜片无码区在线播放| 中文无遮挡h肉视频在线观看| 羞羞网站免费观看| 好吊色青青青国产在线观看| 亚洲精品国产情侣av在线| 2023天天操| 日韩欧国产精品一区综合无码| 国产一级做美女做受视频| www.四虎影视| 欧美日韩亚洲国产一区二区综合| 国产极品美女高潮无套|