首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《房兵曹胡馬詩》翻譯及注釋

唐代杜甫

胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。

譯文:房兵曹的這一匹馬是產自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。

注釋:大宛:漢代西域國名,其地在今烏茲別克斯坦境內,盛產良馬。大宛名:著名的大宛馬。鋒棱:鋒利的棱角。形容馬的神駿健悍之狀。

竹批雙耳峻,風入四蹄輕。

譯文:它的兩耳如斜削的竹片一樣尖銳,跑起來四蹄生風,好像蹄不踐地一樣。

注釋:竹批:形容馬耳尖如竹尖。峻:尖銳。“雙耳峻”是良馬的特征之一。

所向無空闊,真堪托死生。

譯文:這馬奔馳起來,從不以道路的空闊遼遠為難,騎著它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。

注釋:堪:可以,能夠。托死生:馬值得信賴,對人的生命有保障。

驍騰有如此,萬里可橫行。

譯文:擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬里之外,為國立功了。

注釋:驍騰:健步奔馳。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 男人j进女人p里动态图| 久久精品一区二区| 天堂/在线中文在线资源官网| 欧美极品JIZZHD欧美| 国产精品久久久久无码av| 亚洲youjizz| 91九色视频无限观看免费| 日本人与黑人videos系列| 又大又硬一进一出做视频| caoporn国产精品免费| 潦草影视2021手机| 国产精品20p| 久久久久人妻一区精品| 精品国产高清自在线一区二区三区 | 最新亚洲精品国自产在线观看| 最近最新视频中文字幕4| 国产亚洲欧美精品久久久| 一级毛片黄色片| 欧美黑人巨大xxxxx视频| 国产欧美va欧美va香蕉在线| 久久国产乱子伦精品免费强| 精品国产成人亚洲午夜福利| 在线播放黄色片| 九九全国免费视频| 老公和他朋友一块上我可以吗| 天天干夜夜操视频| 亚洲日本一区二区三区在线不卡| 国产h视频在线| 成年女人看片免费视频播放器| 免费无码不卡视频在线观看| 97精品国产97久久久久久免费| 最近高清中文在线国语字幕| 国产91精品高清一区二区三区| japanese国产在线观看| 欧美一级高清片免费一级| 国产成视频在线观看| 一级毛片免费播放视频| 欧美人与性囗牲恔配| 四虎www成人影院| 777精品视频| 新疆女人啪啪毛片|