首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《經下邳圯橋懷張子房》翻譯及注釋

唐代李白

子房未虎嘯,破產不為家。

譯文:張良少年未能得志如虎嘯時,為求刺客而不顧破產敗家。

注釋:虎嘯:喻英雄得志。

滄海得壯士,椎秦博浪沙。

譯文:從滄海公那里得到一名壯士,用金椎狙擊秦始皇在博浪沙。

注釋:博浪沙:在今河南省原陽縣東南。

報韓雖不成,天地皆振動。

譯文:這次刺秦報仇行動雖未成功,而其名聲卻因此震動天下。

潛匿游下邳,豈曰非智勇?

譯文:其逃匿追捕曾經過下邳,怎能說他在智勇雙全上稍差?

注釋:下邳:古縣名,在今江蘇省睢寧縣西北邳州界。圯橋:古橋名,遺址在今睢寧縣北古下邳城東南小沂水上。張子房:即張良,字子房,是輔佐劉邦打天下的重要謀臣,在幫助劉邦建立漢朝后,被封為留侯。

我來圯橋上,懷古欽英風。

譯文:今天我懷古來到圯橋上,更加欽羨張良的雄姿英發。

唯見碧流水,曾無黃石公。

譯文:圯橋下只有碧綠的流水,而不知道黃石公如今在哪?

注釋:黃石公:秦時隱士。

嘆息此人去,蕭條徐泗空。

譯文:我站在橋上嘆息張良逝去,徐泗兩州從此便變得蕭條空乏。

注釋:徐泗:徐州與泗州。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 精品国产福利在线观看| 天天色天天操天天射| 穿长筒袜的有夫之妇hd中文| 一个人看的www在线观看免费| 国产a毛片高清视| 女人被男人狂躁视频免费| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 999久久久国产精品| 亚洲AV无码成人网站在线观看 | 久久精品免费观看国产| 噜噜噜在线视频免费观看| 女人和拘做受口述| 极端deepthroatvideo肠交| 美女扒开内裤羞羞网站| 182tv午夜线路一线路二| 久久久久亚洲AV成人无码| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 国产福利在线观看一区二区| 文轩探花高冷短发| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 韩国中文电影在线看完整免费版| avidolzhd| 久久久久无码精品国产app| 亚洲欧美精品伊人久久| 国产乱子伦农村叉叉叉| 国产精品自线在线播放| 成人免费男女视频网站慢动作| 欧美亚洲图片小说| 精品人妻一区二区三区四区在线| 亚洲图片欧美另类| 一区二区三区无码高清视频| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 亚洲综合国产一区二区三区 | 玉蒲团之天下第一| 色老板在线视频一区二区| 青青操视频在线免费观看| 99精品视频在线在线视频观看| 中文字幕欧美一区| 久久精品久噜噜噜久久| 亚洲乱人伦精品图片| 亚洲精品国产成人中文|