首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《掩役夫張進骸》翻譯及注釋

唐代柳宗元

生死悠悠爾,一氣聚散之。

譯文:生死之間不悠遠,全憑一氣聚或散。

注釋:悠悠:即長久、遙遠,還有悠閑之意。這里形容人的生死永別,表現(xiàn)了作者的自然主義生死觀。氣:元氣,指人體的本原。

偶來紛喜怒,奄忽已復(fù)辭。

譯文:偶然也有喜和怒,轉(zhuǎn)眼匆匆離人間。

注釋:偶:偶爾或偶然。奄忽:指時間非常快速。辭:指辭世,即死亡。

為役孰賤辱?為貴非神奇。

譯文:為奴誰說天生賤?富貴并非神差遣。

注釋:孰:誰。

一朝纊息定,枯朽無妍蚩。

譯文:一朝氣短呼吸停,枯尸朽骨美丑莫辨。

注釋:纊:指綿絮。纊息:就是用綿絲置于垂死者的鼻孔邊,測試其是否絕氣。妍媸:相貌美麗與相貌丑陋。

生平勤皂櫪,銼秣不告疲。

譯文:終生勤勞來養(yǎng)馬,鍘草喂食無空閑。

注釋:皂櫪:皂是指差役,櫪指馬槽。銼秣:為牲口鍘草料。

既死給槥櫝,葬之東山基。

譯文:死后僅得小棺材,葬在城東的山下邊。

注釋:槥:粗陋的小棺材。櫝:匣子。槥櫝,即像匣子一樣小的薄皮棺材。

奈何值崩湍,蕩析臨路垂。

譯文:無奈降雨山崩塌,墳?zāi)箾_垮路人憐。

注釋:崩:指山倒塌。湍:指激流。崩湍:就是能沖垮山坡的激流。蕩析臨路垂:指墳?zāi)贡粵_垮后,尸骨暴露在路旁。

髐然暴百骸,散亂不復(fù)支。

譯文:白骨森森全暴露,骨架散亂收拾難。

注釋:髐:指骷髏。髐然:白骨森森的樣子。

從者幸告余,眷之涓然悲。

譯文:幸虧隨從來相告,親睹慘景我淚漣漣。

注釋:眷:回頭看。涓:細小的水流,這里指作者的眼淚。

貓虎獲迎祭,犬馬有蓋帷。

譯文:古人的貓虎受祭拜,狗死馬葬蓋帷幔。

注釋:貓虎獲迎祭:據(jù)《禮記》記載:“古之君子,使之必報。迎貓,為其食田鼠也;迎虎,為其食田豕也;迎而祭之也。”

佇立唁爾魂,豈復(fù)識此為?

譯文:默立吊唁你孤魂,誰能再知我所干?

注釋:唁:意為吊喪,安慰死者在天之靈。

畚鍤載埋瘞,溝瀆護其危。

譯文:竹筐裝載鏟土埋,開溝護坡把水防。

注釋:畚:古代用蒲草編織的盛土工具,后改為竹編。鍤:即鐵鍬。瘞:埋葬,此處作名詞用,指埋葬品。

我心得所安,不謂爾有知。

譯文:只求我的良心安,不為你感恩在九泉。

掩骼著春令,茲焉值其時。

譯文:孟春時節(jié)重埋骨,永州地方風(fēng)俗傳。

注釋:掩骼:“掩骼埋胔”。胔(zì):腐爛的肉。即掩埋腐爛的尸骨。春令:即孟春之月。著春令:意為正值孟春之月的時候,合乎習(xí)俗。

及物非吾事,聊且顧爾私。

譯文:福澤萬民非我輩,略報你勞苦在生前。

注釋:及物:指對天下人民的關(guān)愛。非吾事:一作“非吾輩”,意為像詩人這樣無職無權(quán)的人是做不到的。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 91大神在线免费观看| 亚洲人成无码www久久久| xyx性爽欧美| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 日本乱人伦电影在线观看| 国产在线精品香蕉麻豆| 久久精品久久精品| 香蕉久久ac一区二区三区| 日韩久久无码免费毛片软件| 国产在线精品一区在线观看| 久久精品国产只有精品66| 青青操免费在线观看| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 国产91精品系列在线观看| 两个人看的www视频免费完整版| 美国十次啦导航网| 男人j进女人p免费动态图| 天天操视频夜夜| 成人爽a毛片在线视频网站| 啦啦啦资源在线观看视频 | 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 | 久久发布国产伦子伦精品 | 一本一本久久a久久精品综合| japanese国产高清麻豆| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 在线观看人成网站深夜免费| 亚洲欧洲精品在线| 日本xxxxx高清视频| 日本簧片在线观看| 午夜爽爽爽视频| 99久久er这里只有精品18| 欧美国产日韩911在线观看| 国产成人无码免费看片软件| 久久99热精品免费观看牛牛 | 国产乱人伦真实精品视频| 中文字幕23页| 深夜爽爽福利gif在线观看| 国产精品另类激情久久久免费| 伊人久久精品亚洲午夜| 91精品一区二区三区久久久久| 果冻传媒app下载网站|