首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蘇秀道中》翻譯及注釋

宋代曾幾

蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作。

注釋:蘇秀:蘇,今江蘇蘇州。秀,秀州,今浙江嘉興。蘇:指干旱后的稻苗因雨水復蘇了。

一夕驕陽轉作霖,夢回涼冷潤衣襟。

譯文:一夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢中驚醒,只覺得渾身舒適,涼氣沁人。

注釋:驕陽:猛烈的陽光。霖:一連數日的大雨。夢回:從夢中醒來。

不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。

譯文:我不愁屋子會漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔心。

千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。

譯文:我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子一定是蔥綠一片;于是覺得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動聽。

注釋:最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。

無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

譯文:像我這沒有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農夫,祈望著豐年,該是多么的高興。

注釋:望歲:盼望豐收年成。歲,指一年的農事收成。

曾幾簡介

唐代·曾幾的簡介

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

...〔 ? 曾幾的詩(436篇)
主站蜘蛛池模板: 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视 | 国产一区二区三区日韩精品| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 老司机午夜电影| 婷婷国产偷v国产偷v亚洲| 人人干视频在线观看| 91av电影在线观看| 曰批视频免费30分钟成人| 国产一级特黄aaa大片| 一个人晚上在线观看的免费视频 | 韩国免费观看高清完整| 成人在线免费观看网站| 亚洲高清日韩精品第一区| 奇米精品一区二区三区在| 日本夫妇交换456高清| 免费精品99久久国产综合精品| 97人洗澡从澡人人爽人人模| 极品美女一级毛片| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| av网站免费线看| 最新69国产成人精品视频69| 国产91青青成人a在线| 99国内精品久久久久久久| 最近最新的免费中文字幕| 国产111111在线观看| 99久久香蕉国产线看观香| 桃子视频观看免费完整| 啦啦啦中文中国免费高清| 97色精品视频在线观看| 日韩三级电影视频| 偷炮少妇宾馆半推半就激情| 美女网站色在线观看| 我和岳乱妇三级高清电影| 亚洲第一区二区快射影院| 高岭家の二轮花未增删| 天天爽天天爽夜夜爽毛片| 五月开心播播网| 精品乱码久久久久久久| 国产精品va在线观看无| 中文字幕一二三四区2021|