首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《晚出新亭》翻譯及注釋

南北朝陰鏗

大江一浩蕩,離悲足幾重。

譯文:江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

注釋:離悲:離別的悲愁。

潮落猶如蓋,云昏不作峰。

譯文:盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

注釋:蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現不出山峰的形狀。

遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

譯文:戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

注釋:戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。

九十方稱半,歸途詎有蹤。

譯文:如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

注釋:詎:怎,豈,難道。

陰鏗簡介

唐代·陰鏗的簡介

陰鏗

陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。

...〔 ? 陰鏗的詩(39篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩免费高清视频网站| 色哟哟www视频在线观看高清| 欧美激情videossex护士| 天天做天天爱天天干| 又硬又粗又长又爽免费看| 中日韩欧美在线观看| 色噜噜狠狠狠狠色综合久不| 日本不卡高字幕在线2019| 国产三级在线观看视频| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 野花社区视频在线观看| 日本一道一区二区免费看| 国产一区二区三区在线视频| 丰满肥臀风间由美357在线| 老司机午夜在线视频免费观| 成人污视频网站| 加勒比一本大道香蕉在线视频| √天堂中文官网在线| 特级毛片免费播放| 国产肉丝袜在线观看| 亚洲图片小说区| 国产东北老头老太露脸| 日韩av高清在线看片| 国产97在线观看| 一二三四在线观看免费高清视频| 男女边吃奶边做边爱视频| 国内精品久久久久久99蜜桃| 亚洲成年人专区| 国产乱码一区二区三区四| 日本一线a视频免费观看| 午夜一级做a爰片久久毛片| avtt在线播放| 欧美中文综合在线视频| 国产在线精品一区二区夜色| 中文字幕在线亚洲精品| 男人和女人做爽爽视频| 国产精品毛片一区二区| 久久精品国产清白在天天线| 老司机在线免费视频| 女人18毛片a级毛片免费视频| 亚洲欧美一区二区三区四区|